
Wir helfen dir zuverlässige Handwerker zu finden
- Kostenlos
- Geprüfte Profis
- Schnell
Mache dein Projekt unvergesslich. Vergleiche Preise und buche den besten Dienstleister in Hamburg.
100% kostenlos und unverbindlich
Top-Dolmetscher in Hamburg – Geprüfte Profis
Über 2046 Bewertungen für Dolmetscher in Hamburg 2026. Vergleiche Profile, lies echte Bewertungen und buche den passenden Dolmetscher in Hamburg direkt online.
“Simultandolmetscherin für Französisch und Englisch online und in Präsenz. Vereidigte Übersetzerin & Dolmetscherin für Französisch, beglaubigte Übersetzungen (nur für Französisch). Schwerpunkte: Recht, Human Resources, Ausbildung, Erziehung, Internationale Entwicklungszusammenarbeit Gesprächsdolmetschen, konsekutiv.”
“Avicenna Übersetzungsbüro in Hamburg bietet beglaubigte Übersetzungen Persisch–Deutsch und Deutsch–Persisch. Unsere Übersetzungen sind bei Behörden, Jobcentern und Gerichten anerkannt. دارالترجمه رسمی ابن سینا در هامبورگ ارائهدهنده ترجمه رسمی مدارک از فارسی به آلمانی و بالعکس میباشد. ترجمهها مورد تأیید ادارهها، جابسنتر و سفارت هستند.”
“Ich bin eine angehende Dolmetscherin für Deutsch und Russisch und habe eine große Leidenschaft für Sprachen und den kulturellen Austausch. Derzeit studiere ich Slawistik in Hamburg und bin besonders begeistert von interkultureller Kommunikation.”
“Sehr geehrte Damen und Herren, ich biete Ihnen eine kompetente Übersetzung in allen möglichen Bereichen für die Sprachen Russisch, Deutsch und Ukrainisch. Ich habe über ein Jahr Erfahrung in einem Dolmetscherbüro, das vorwiegend mit dem Jugendamt arbeitet. Des Weiteren kenne ich mich in Bereichen Job Center, Formulare für Krankenversicherungen und so weiter sehr gut aus, da ich einige Leute bei diesen Prozessen begleitet habe. Ich würde mich sehr freuen, wenn Ihre Wahl auf mich fällt und werde Ihnen möglichst gut und ausführlich helfen.”
Q & A
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Was kostet ein Dolmetscher in Hamburg?
Die Preise für Dolmetscher in Hamburg hängen stark von Sprache, Fachgebiet, Einsatzdauer und Art des Dolmetschens ab. Als grobe Orientierung liegen viele Einsätze bei etwa 70 bis 140 Euro pro Stunde, häufig mit Mindestbuchung von 2 bis 3 Stunden. Tagessätze bewegen sich oft zwischen 500 und 1.000 Euro. Für seltene Sprachen, juristische oder medizinische Themen, kurzfristige Termine oder Einsätze am Abend können höhere Preise anfallen. Bei Terminen außerhalb zentraler Stadtteile kommen eventuell Fahrtkosten, Parkgebühren oder Wartezeiten hinzu. Über Listando kannst du Angebote vergleichen und prüfen, was genau im Preis enthalten ist.
Wann brauche ich einen beeidigten Dolmetscher in Hamburg?
Einen beeidigten oder allgemein ermächtigten Dolmetscher brauchst du meist bei offiziellen Terminen, zum Beispiel vor Gericht, beim Notar, bei bestimmten Behörden, bei Eheschließungen oder in rechtlich relevanten Gesprächen. Nicht jeder Dolmetscher darf solche Einsätze übernehmen. Achte deshalb darauf, ob im Profil eine Beeidigung für die benötigte Sprache angegeben ist und ob der Einsatzort akzeptiert wird. In Hamburg kann das etwa für Termine beim Standesamt, bei Anwaltskanzleien, Gerichten oder Behörden wichtig sein. Kläre vor der Buchung, ob zusätzlich eine beglaubigte Übersetzung benötigt wird, denn Dolmetschen und Übersetzen sind nicht dasselbe.
Wie finde ich den passenden Dolmetscher für meinen Termin in Hamburg?
Wichtig sind nicht nur Sprachkenntnisse, sondern auch Erfahrung im passenden Bereich. Für eine Hafen- oder Logistikbesprechung brauchst du andere Fachbegriffe als für einen Arzttermin, eine Messe, ein Interview oder eine Gerichtsverhandlung. Vergleiche Profile, Qualifikationen, Bewertungen, Referenzen und Spezialisierungen. Frage nach, ob der Dolmetscher konsekutiv, simultan, flüsternd oder telefonisch dolmetscht und ob Vorbereitungsmaterial gewünscht ist. Gute Anbieter fragen vorab nach Thema, Ablauf, Teilnehmerzahl, Ort und Ziel des Termins. Über Listando kannst du mehrere Dolmetscher in Hamburg anfragen und Angebote anhand von Preis, Verfügbarkeit und Erfahrung vergleichen.
Wie früh sollte ich einen Dolmetscher in Hamburg buchen?
Für planbare Termine solltest du möglichst 2 bis 4 Wochen vorher anfragen. Bei Messen, internationalen Konferenzen, großen Firmenevents oder Terminen rund um stark nachgefragte Zeiten kann auch mehr Vorlauf sinnvoll sein. Hamburg hat mit Hafen, Messe, Agenturen, Kanzleien und internationalen Unternehmen viele Einsätze, deshalb sind gefragte Sprachkombinationen nicht immer kurzfristig verfügbar. Für seltene Sprachen, beeidigte Dolmetscher oder ganztägige Einsätze solltest du besonders früh suchen. Kurzfristige Buchungen sind manchmal möglich, kosten aber oft mehr. Teile direkt Datum, Uhrzeit, Ort, Sprache, Thema und voraussichtliche Dauer mit, damit Anbieter realistisch kalkulieren können.
Was ist der Unterschied zwischen konsekutivem und simultanem Dolmetschen?
Beim konsekutiven Dolmetschen spricht eine Person abschnittsweise, danach überträgt der Dolmetscher den Inhalt in die andere Sprache. Das passt gut für Verhandlungen, Behördentermine, Arztgespräche, Führungen oder kleinere Meetings, dauert aber meist länger. Beim simultanen Dolmetschen wird fast zeitgleich übertragen, häufig mit Technik wie Kabine, Headsets oder Personenführungsanlage. Das eignet sich für Konferenzen, größere Veranstaltungen oder internationale Präsentationen. Für längere simultane Einsätze werden oft zwei Dolmetscher benötigt, weil die Konzentration sehr hoch ist. Besprich vorab, welche Form für deinen Termin in Hamburg sinnvoll ist und ob Technik, Aufbauzeit und Betreuung vor Ort im Angebot enthalten sind.
Welche Informationen braucht ein Dolmetscher vor dem Einsatz?
Je besser die Vorbereitung, desto sicherer läuft der Termin. Schicke dem Dolmetscher vorab Thema, Agenda, Namen wichtiger Personen, Fachbegriffe, Präsentationen, Vertragsentwürfe oder Gesprächsziele. Bei vertraulichen Inhalten kannst du eine Verschwiegenheitsvereinbarung anfragen. Für Einsätze in Hamburg sind außerdem Ort, Raum, Zugang, Parkmöglichkeit, Ansprechpartner vor Ort und geplante Pausen wichtig. Bei Veranstaltungen in Hotels, Messehallen oder Büros in der Innenstadt kann die Anreise und Anmeldung Zeit kosten. Kläre auch, ob der Dolmetscher nur mündlich überträgt oder nach dem Termin noch kurze Zusammenfassungen, Notizen oder Übersetzungen benötigt werden. Das sollte getrennt vereinbart werden.
Sind Online-Dolmetscher eine Alternative zu einem Termin vor Ort in Hamburg?
Ja, für viele Gespräche kann Remote-Dolmetschen per Video oder Telefon sinnvoll sein, etwa bei kurzen Business-Meetings, Beratungsgesprächen oder Abstimmungen mit internationalen Partnern. Es spart Anfahrt und ist oft flexibler. Für sensible, rechtlich relevante oder sehr persönliche Termine ist vor Ort aber häufig besser, weil Mimik, Dynamik und Gesprächssituation leichter erfasst werden. Bei offiziellen Terminen solltest du vorher klären, ob Online-Dolmetschen akzeptiert wird. Wichtig sind stabile Verbindung, gute Tonqualität, klare Gesprächsregeln und Datenschutz. Frage Anbieter auf Listando, ob sie Remote-Einsätze anbieten und welche Technik oder Plattform sie empfehlen.
Worauf sollte ich beim Vergleich von Dolmetscher-Angeboten achten?
Vergleiche nicht nur den Stundensatz. Prüfe, ob Mindestbuchungszeit, Vorbereitung, Fahrtkosten, Wartezeiten, Technik, Pausen, Zuschläge und mögliche Verlängerungen klar geregelt sind. Bei ganztägigen Einsätzen sollte feststehen, ob ein Tagessatz gilt und ab wann Überstunden berechnet werden. Achte auch auf passende Qualifikation, Fachgebiet, Sprachrichtung, Bewertungen und transparente Kommunikation. Für juristische oder medizinische Termine sind Genauigkeit und Vertraulichkeit besonders wichtig. Lass dir den Leistungsumfang schriftlich bestätigen, damit es keine Missverständnisse gibt. Über Listando kannst du mehrere Dolmetscher in Hamburg vergleichen und gezielt nachfragen, bevor du dich entscheidest.
Warum Profis über Listando beauftragen?

Kostenlose Nutzung
Du musst für Listando nichts bezahlen: Kostenvoranschläge einholen, Experten kontaktieren und sogar das Erteilen eines Auftrags – für Dich alles kostenlos.
Transparente Preise
Vergleiche Preise und kontaktiere Profis, die Deinem Budget entsprechen. Du wirst Deine Projektkosten kennen, noch bevor Du einen Experten buchst.
Detaillierte Profile
Mit Zugriff auf über 10.000 Bewertungen und Erwerbsbiografien der Experten hast Du wirklich alle Infos, um Deinen passenden Dienstleister zu finden.Bewertungen für Dolmetscher aus Hamburg
Dolmetscher in Hamburg werden mit 4.8 von 5 Sternen bewertet, basierend auf 2046 Bewertungen der vorgestellten Profis in Hamburg.Vielen lieben Dank für euren Service! Dank dieses Büros konnte ich meine Dokumente ganz schnell übersetzen lassen
Als ich wegen der Übertragung des Diploms anrief, sagte Valentina, ich solle am 20. Februar anrufen. Als ich am 20. anrief, lautete die Antwort: zu viel Arbeit. Warum sollte man den Leuten etwas versprechen und sie ermutigen, wenn man keine Zeit zum Arbeiten hat.
Ein sehr seriöses Unternehmen. Ich erinnere mich als ich eine Konversation hatte mit eine Geschäftspartner aus Egypten. So einfach kann man das Problem mit einem Google überstezer lösen. Denn er sprach kein Hocharabisch sondern einen starken egyptischen Dialekt. Zum Glück fand ich diese Dolmetscher Agentur. Sehr nette Mitarbeiter und ein Service mit Spizenleistung und das für ein Top Preis. Ich würde es allen an den Herz legen mal dort reinzuschnuppern.
