
M.A. Noureldin Elsayed - | Legal translator | Beeidigter Übersetzer | مُتَرجِم مُحَلَّف وَمُعْتَمَد |
ein Angebot von Noureldin E.
5(90)
· Zeppelinstarsse, 65760 Eschborn4 Mitarbeiter
7 Jahre im Geschäft
Deutsch, Englisch, Arabisch, Italienisch
Beschreibung
Wir sind Teams von zertifizierten juristischen Übersetzern (Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Dolmetscher und Übersetzer | مُتَرجِمون مُحَلَّفون وَمُعْتَمَدون) mit Master-Abschlüssen in Fachübersetzung (Fachübersetzer). Als Mitglieder des BDÜ, dem Berufsverband der qualifizierten Dolmetscher und Übersetzer in Deutschland, bieten wir präzise und zuverlässige Übersetzungen, die auf Ihre Bedürfnisse zugeschni...mehr lesen
Kenntnisse und Abschlüsse
Kurze Übersicht von relevanten QualifikationenÖffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer
Master-Abschluss in Fachübersetzung
Mitglied im BDÜ
Sprachtrainer für Deutsch als Zweitsprache
Beglaubigte Übersetzungen
Juristische Fachkenntnisse
Kulturelle Kompetenz
Zuverlässigkeit und Präzision
Erfahrung und Professionalität
FAQs
Wie würdest du deine Arbeitserfahrung in diesem Bereich beschreiben?Arbeitserfahrung
Ich habe umfangreiche Erfahrung als zertifizierter juristischer Übersetzer (Öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Dolmetscher und Übersetzer vom Oberlandesgericht Dresden). Mit einem Master-Abschluss in Fachübersetzung (Fachübersetzer) und als Mitglied des BDÜ, dem Berufsverband der qualifizierten Dolmetscher und Übersetzer in Deutschland, habe ich zahlreiche Projekte erfolgreich abgeschlossen.
Meine Arbeitserfahrung umfasst:
• Juristische Übersetzungen: Übersetzung von Verträgen, Gerichtsurteilen, eidesstattlichen Erklärungen und anderen rechtlichen Dokumenten.
• Beglaubigte Übersetzungen: Erstellung beglaubigter Übersetzungen für Urkunden, Führerscheine, Heiratsurkunden und andere offizielle Dokumente.
• Fachübersetzungen: Übersetzung von Fachtexten in den Bereichen Recht, Wirtschaft und Technik.
• Kulturelle Anpassung: Berücksichtigung kultureller Nuancen und Besonderheiten in den Übersetzungen, um eine präzise und kontextgerechte Übertragung zu gewährleisten.
• Projektmanagement: Koordination und Durchführung von Übersetzungsprojekten, Einhaltung von Fristen und Sicherstellung der Qualität.
Durch meine langjährige Tätigkeit in diesem Bereich habe ich mir ein tiefes Verständnis für die Anforderungen und Herausforderungen der juristischen und fachlichen Übersetzung erarbeitet. Mein Ziel ist es, meinen Kunden präzise, zuverlässige und qualitativ hochwertige Übersetzungen zu liefern, die ihren individuellen Bedürfnissen entsprechen.
Welche einzigartigen Fähigkeiten hast du?Als zertifizierter juristischer Übersetzer (Öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Dolmetscher und Übersetzer vom Oberlandesgericht Dresden) mit einem Master-Abschluss in Fachübersetzung (Fachübersetzer) und Mitglied des BDÜ, bringe ich eine Reihe einzigartiger Fähigkeiten mit, die mich von anderen abheben:
• Mehrsprachige Expertise: Ich beherrsche Deutsch, Arabisch und Englisch auf einem hohen Niveau, was mir ermöglicht, präzise und kulturell angepasste Übersetzungen anzufertigen.
• Juristische Fachkenntnisse: Meine Spezialisierung auf juristische Übersetzungen erlaubt es mir, komplexe rechtliche Dokumente präzise und verständlich zu übersetzen.
• Beglaubigte Übersetzungen: Ich bin befugt, beglaubigte Übersetzungen anzufertigen, die von Behörden und Institutionen anerkannt werden.
• Kulturelle Sensibilität: Durch meine tiefgehenden Kenntnisse der deutschen, arabischen und englischen Kulturen kann ich kulturelle Nuancen in meinen Übersetzungen berücksichtigen.
• Zuverlässigkeit und Präzision: Ich lege großen Wert auf Genauigkeit und Zuverlässigkeit, um sicherzustellen, dass Ihre Dokumente korrekt und termingerecht übersetzt werden.
• Erfahrung und Professionalität: Mit meiner langjährigen Erfahrung und meiner Mitgliedschaft im BDÜ garantiere ich professionelle und qualitativ hochwertige Übersetzungsdienste.
• Projektmanagement: Ich habe Erfahrung in der Koordination und Durchführung von Übersetzungsprojekten, was eine effiziente und fristgerechte Abwicklung gewährleistet.
Diese Fähigkeiten ermöglichen es mir, meinen Kunden präzise, zuverlässige und qualitativ hochwertige Übersetzungen zu liefern, die ihren individuellen Bedürfnissen entsprechen.
Mit welcher Art Kunden hattest du bisher zu tun?
In meiner Tätigkeit als zertifizierter juristischer Übersetzer (Öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Dolmetscher und Übersetzer vom Oberlandesgericht Dresden) habe ich mit einer Vielzahl von Kunden zusammengearbeitet, darunter:
• Privatkunden: Einzelpersonen, die beglaubigte Übersetzungen für persönliche Dokumente wie Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Führerscheine und Zeugnisse benötigen.
• Anwaltskanzleien: Juristische Fachübersetzungen für Verträge, Gerichtsurteile, eidesstattliche Erklärungen und andere rechtliche Dokumente.
• Unternehmen: Übersetzungen von Geschäftsverträgen, Arbeitsverträgen, technischen Dokumentationen und Marketingmaterialien.
• Behörden und Institutionen: Beglaubigte Übersetzungen für offizielle Dokumente, die von staatlichen Stellen und internationalen Organisationen benötigt werden.
• Bildungseinrichtungen: Übersetzungen von akademischen Zeugnissen, Diplomen und anderen Bildungsdokumenten.
• Medizinische Einrichtungen: Übersetzungen von medizinischen Berichten, Patientenakten und anderen gesundheitsbezogenen Dokumenten.
Durch die Zusammenarbeit mit diesen unterschiedlichen Kunden habe ich ein tiefes Verständnis für die spezifischen Anforderungen und Erwartungen in verschiedenen Bereichen entwickelt. Mein Ziel ist es, jedem Kunden präzise, zuverlässige und qualitativ hochwertige Übersetzungen zu liefern, die ihren individuellen Bedürfnissen entsprechen.
Welche relevanten Zertifikate von abgeschlossenen Ausbildungen/Kursen hast du?Als zertifizierter juristischer Übersetzer (Öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Dolmetscher und Übersetzer vom Oberlandesgericht Dresden) verfüge ich über eine fundierte Ausbildung und zahlreiche Zertifikate, die meine Qualifikationen und Fachkenntnisse belegen:
• Master-Abschluss in Fachübersetzung (Fachübersetzer): Dieser Abschluss bestätigt meine Spezialisierung und mein tiefgehendes Wissen in der Übersetzung von Fachtexten, insbesondere im juristischen Bereich.
• B.A. Germanistik und Übersetzungswissenschaft in Kairo: Dieser Bachelor-Abschluss unterstreicht meine umfassenden Kenntnisse in der deutschen Sprache und der Übersetzungswissenschaft.
• Sprachtrainer für Deutsch als Zweitsprache: Meine Erfahrung als Sprachtrainer ermöglicht es mir, Deutschlernende effektiv zu unterstützen und ihre Sprachkenntnisse zu verbessern.
• Zertifikat als Öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer: Dieses Zertifikat, ausgestellt vom Oberlandesgericht Dresden, berechtigt mich zur Anfertigung beglaubigter Übersetzungen, die von Behörden und Institutionen anerkannt werden.
• Mitgliedschaft im BDÜ: Als Mitglied des Berufsverbands der Dolmetscher und Übersetzer in Deutschland (BDÜ) bin ich Teil eines Netzwerks von qualifizierten Fachleuten und habe Zugang zu kontinuierlicher Weiterbildung und beruflicher Entwicklung.
• Fortbildungen und Workshops: Teilnahme an verschiedenen Fortbildungen und Workshops zu Themen wie juristische Übersetzungen, kulturelle Kompetenz und technische Übersetzung, um meine Fähigkeiten ständig zu erweitern und auf dem neuesten Stand zu halten.
• Zertifikate in Sprachkursen: Zusätzliche Zertifikate in Deutsch, Arabisch und Englisch, die meine Sprachkenntnisse und meine Fähigkeit zur präzisen und kulturell angepassten Übersetzung belegen.
Diese Zertifikate und Ausbildungen unterstreichen meine Kompetenz und mein Engagement für qualitativ hochwertige Übersetzungsdienste.
Bewertungen
5
90 Bewertungen
5100%
40%
30%
20%
10%

Abdelrahman Ali

Imen Mabrouk

Mamdouh Mamdouh

Dinah Sherin Nocella

Ch Rashid

Sara Hassi
Arbeitszeiten
MontagGanztägig geöffnet
DienstagGanztägig geöffnet
MittwochGanztägig geöffnet
DonnerstagGanztägig geöffnet
FreitagGanztägig geöffnet
SamstagGanztägig geöffnet
SonntagGanztägig geöffnet
M.A. Noureldin Elsayed - | Legal translator | Beei...
Antwortet innerhalb von 24 Stunden
100% Kostenlos und unverbindlich