John DoeJ

Kateryna Mysak

ein Angebot von Kateryna M.
Oskar-Sommer-Straße 7, 60596 Frankfurt am Main
1 Mitarbeiter

Beschreibung

Übersetzungen von Konferenztexten, Vorträgen, Präsentationen, Pressemitteilungen und sonstigen Dokumenten aus dem Deutschen und Englischen ins Russische. Lokalisierung von Webseiten und Apps aus dem Deutschen und Englischen ins Russische Zeitgleiche bzw. zeitversetzte Übertragung von Reden, Gesprächen, Verhandlungen und sonstigen Anlässen aus dem Deutschen und Englischen ins Russische. Muttersprache: Russisch Arbei...mehr lesen

Preisübersicht

Urkundenübersetzungen Das Honorar für eine Übersetzung beträgt 1,55 Euro für jeweils angefangene 55 Anschläge des schriftlichen Textes (Grundhonorar). Bei nicht elektronisch zur Verfügung gestellten editierbaren Texten erhöht sich das Honorar auf 1,75 Euro für jeweils angefangene 55 Anschläge (erhöhtes Honorar). Ist die Übersetzung wegen der besonderen Umstände des Einzelfalls besonders erschwert, beträgt das Grundhonorar 1,85 Euro und das erhöhte Honorar 2,05 Euro. Individuelles Angebot Für das Übersetzen der Texte anderer Sorten lassen sich Festpreise leider nicht pauschal angeben. Gern erstelle ich Ihnen ein individuelles Angebot. Bitte nutzen Sie dafür das Anfrageformular. Sie erhalten Ihr Angebot schenllstmöglich. Die Preise verstehen sich zuzüglich der gesetzlichen Mehrwertsteuer von 19 %.

FAQs

Welche einzigartigen Fähigkeiten hast du?1. Übersetzungen von Konferenztexten, Vorträgen, Präsentationen, Pressemitteilungen und sonstigen Dokumenten aus dem Deutschen und Englischen ins Russische. - Pressemitteilungen - Berichte - Präsentationen - Werbetexte - Broschüren - Beglaubigte Übersetzungen - Gebrauchsanweisungen - Betriebsanleitungen 2. Lokalisierung von Webseiten und Apps aus dem Deutschen und Englischen ins Russische Mit einer mehrsprachigen Internetseite oder App sichern Sie sich einen entscheidenden Wettbewerbsvorteil und nehmen die ersten wichtigen Hürden: die Sprach- und Kulturbarriere. CAT-Tools: Trados Studio 2014, Alchemy Catalyst, Wordbee. - User Interface - SEO Contents - Social Media Contents - Webshop Contents - Corporate Website Contents 3. Zeitgleiche bzw. zeitversetzte Übertragung von Reden, Gesprächen, Verhandlungen und sonstigen Anlässen aus dem Deutschen und Englischen ins Russische. - Konsekutivdolmetschen - Begleitdolmetschen - Telefondolmetschen - Online-Dolmetschen - Verhandlungsdolmetschen - Dolmetschen auf Messen
Wie würdest du deine Arbeitserfahrung in diesem Bereich beschreiben?Berufspraxis: 7 Jahre Vollständige Vita auf Anfrage
Welche relevanten Zertifikate von abgeschlossenen Ausbildungen/Kursen hast du?Hochschulabschluss: Translator, M.A. Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für die russische Sprache.
Kateryna Mysak
Antwortet innerhalb von 24 Stunden
100% Kostenlos und unverbindlich