Übersetzer in Düsseldorf

Finde einen Übersetzer in Düsseldorf

Erhalte individuelle Angebote für jede lokale Dienstleistung - kostenlos

Top 10 Übersetzer in Düsseldorf, NRW

Jelena Petrushanskaja

1. Jelena Petrushanskaja

Empfohlen
Betrieb in Düsseldorf
15,-€/Seite
Als geprüfte Übersetzerin für die russische Sprache sowie durch die Präsidentin des Oberlandesgerichts Düsseldorf ermächtigte Übersetzerin und allgeme...mehr lesen
Pavel Sirotkin

2. Pavel Sirotkin

Empfohlen
Betrieb in Düsseldorf
Jetzt Preis anfragen
Ihr Dolmetscher und Übersetzer in Düsseldorf. Ob Sie einen Geschäftstermin haben oder eine Konferenz veranstalten, einen Vertrag oder eine Webseite üb...mehr lesen
Erika Manassero

3. Erika Manassero

Empfohlen
Betrieb in Düsseldorf
50,-€/Seite
Als vom Oberlandesgericht ermächtigte Übersetzerin und beeidigte Dolmetscherin für die italienische Sprache ist für mich das Einfühlungsvermögen enorm...mehr lesen
DEMAN Übersetzungen GmbH

4. DEMAN Übersetzungen GmbH

Betrieb in Düsseldorf
Jetzt Preis anfragen
Seit 1998 bietet Ihnen die Firma DEMAN Übersetzungen einen individuellen Rundum-Service für Übersetzungsdienstleistungen aller Art, Lektorat / Korrekt...mehr lesen
Julia Keuthen

5. Julia Keuthen

Betrieb in Düsseldorf
25,-€/Seite
Beglaubigte Übersetzungen Deutsch/Italienisch und Italienisch/Deutsch. Schwerpunkt juristische Übersetzungen.
Antonida Paul

6. Antonida Paul

Neu auf Listando
Betrieb in Düsseldorf
30,-€/Seite
Beglaubigte Übersetzungen Russisch/Deutsch von Bescheinigungen, Urkunden, Zeugnissen, Diplomen, Verträgen usw.
Eszter Kalmár. Text, Bild, Satz.

7. Eszter Kalmár. Text, Bild, Satz.

Empfohlen
Betrieb in Düsseldorf
Jetzt Preis anfragen
Von der Idee bis zum fertigen Produkt biete ich die gesamte Bandbreite der »Buchmacherei«. Mein Angebot richtet sich an Verlage, Unternehmen, Agentur...mehr lesen
abc international Übersetzungsbüro

8. abc international Übersetzungsbüro

Betrieb in Düsseldorf
50,-€/Seite
abc international ist Ihr Ansprechpartner, wenn es um die Übersetzung Ihrer Urkunden (z. B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Namensänderungsurkunden)...mehr lesen
Christian Hammerström

9. Christian Hammerström

Empfohlen
Betrieb in Düsseldorf
Jetzt Preis anfragen
Christian Hammerström, Dipl. Übersetzer - Beeidigt und ermächtigt durch das OLG Hamm. Ich übersetze und beglaubige Dokumente aller Art von Englisch i...mehr lesen
Sow & Grow - Ghostwriting

10. Sow & Grow - Ghostwriting

Betrieb in Düsseldorf
40,-€/Seite
Ich schreibe für dich Blogartikel, Newsletter und als Ghostwriterin Romane in diversen Genres (Romance, Mystery, Fantasy u.v.m.). Frage gern nach frei...mehr lesen

Warum Profis über Listando beauftragen?

Kostenlose Nutzeng

Kostenlose Nutzung

Du musst für Listando nichts bezahlen: Kostenvoranschläge einholen, Experten kontaktieren und sogar das Erteilen eines Auftrags – für Dich alles kostenlos.

Transparente Preise

Transparente Preise

Vergleiche Preise und kontaktiere Profis, die Deinem Budget entsprechen. Du wirst Deine Projektkosten kennen, noch bevor Du einen Experten buchst.

Detalierte Profile

Detaillierte Profile

Mit Zugriff auf über 10.000 Bewertungen und Erwerbsbiografien der Experten hast Du wirklich alle Infos, um Deinen passenden Dienstleister zu finden.

Q & A

Antworten auf häufig gestellte Fragen

Was kostet ein Übersetzer in Düsseldorf?

Die Gebühren für einen Übersetzer variieren je nach Region, Fachwissen und erforderlicher Sprache. Beispielsweise sind Englisch-deutsch-Übersetzer etwas günstiger als Russisch-Deutsch-Übersetzer. Ein Fachdolmetscher oder ein vereidigter Übersetzer hat einen höheren Satz. Üblicherweise sind Stundenlöhnen zwischen 70 € und 130 € realistisch.

Was kostet ein Dolmetscher in Düsseldorf ?

Der Preis für einen Dolmetscher unterscheidet sich nicht groß, von dem eines Übersetzers. So kannst du mit Kosten von 70 € bis 130 € pro Stunde rechnen. Ein beeidigten Dolmetscher, der vor Gericht gebraucht wird, bekommt die Stunde  zwischen 70 bis 75 € pro, das wurde gesetzlich festgelegt. Diese Kosten trag der Staat.

Was ist ein Dolmetscher?

Der Dolmetscher übersetzt ist Echtzeit, Seite an Seite des Kunden. Dies unterscheidet ihn auch vom vereidigten Übersetzer.

Was ist der Unterschied zwischen einem Dolmetscher und einem Übersetzer?

Der Übersetzer ist für alle schriftlichen Tätigkeiten, wie zum Beispiel übersetzen von Dokumenten, Produkttexte, Bücher oder Facharbeiten zuständig. Ein Dolmetscher wird bei Gesprächen eingesetzt. Das kann auf Ämtern, Gerichten, aber auch bei internationalen Verhandlungen sein. Also ein Übersetzer ist für die Übersetzung von geschriebenen Texten und ein Dolmetscher für mündliche Übersetzung zuständig.

Wer bezahlt Dolmetscher vor Gericht?

Ein Gerichtsdolmetscher wird nach dem Justizvergütungs- und Entschädigungsgesetz in fast allen Fällen von der Staatskasse bezahlt, auch wenn der Angeklagte verurteilt wird.

Was macht ein Übersetzer?

Oft sind professionelle Übersetzer vielseitig eingespannt und übersetzen hochspezialisierte Texte wie Handbücher, Werbetexte oder wissenschaftliche Dokumente. Der Literaturübersetzer unterscheidet mit seinen Aufgaben dem Fachübersetzer gegenüber durch Übersetzungsarbeiten von Belletristik und Sachliteratur.

Was ist ein vereidigter Übersetzer?

Vereidigte Übersetzer sind dazu berechtigt, amtliche Urkunden, Zeugnisse und Gerichtsdokumente zu übersetzen. Somit ist ein vereidigter Übersetzer als Urkundenübersetzer tätig.

Wie viele Sprachen muss ein Dolmetscher können?

Dolmetscher werden in der Regel in mindestens zwei Fremdsprachen ausgebildet, die erste Fremdsprache ist meist Englisch oder Französisch, da diese sehr gefragt sind. Eine zweite Fremdsprache ist oft spezifischer, sodass sich der Dolmetscher damit hervorheben kann.

Bewertungen für Fotografen aus Düsseldorf

Julia W.

Gute Dienste - schnelle Rückgabe der Übersetzungen - jederzeit wieder

Patrick U.

Selten so viel Spaß mit einem Übersetzer gehabt. Wirklich gute und professionelle Arbeit und menschlich unschlagbar.

Gisi L.

Egal für was, ich habe schon oft die Dienste in Anspruch genommen und wurde noch nie enttäuscht. Tip Top!

Wieso du einen Übersetzer beauftragen solltest

Egal, ob du einen professionellen Dolmetscher, einen Konferenübersetzer oder einen vereidigten Übersetzer suchst, hier auf Listando gibt es eine große Auswahl an Fachübersetzern und du wirst mit Sicherheit einen qualifizierten Übersetzungsexperten finden. Auch kleine sprachliche Details und Stilmittel sind für den Übersetzer leicht zu erkennen, um bei der Übersetzung nicht an Bedeutung zu verlieren.

Welcher Übersetzer in Düsseldorf passt am besten?

Mit Listando findest du schnell den passenden Übersetzer in Düsseldorf. Düsseldorfs beste Übersetzer haben ihre Profile auf Listando, damit auch du genau den richtigen Übersetzer für alle Bedürfnisse findest. Alle Informationen werden top aktuell angezeigt: Preise, Leistungen, gesprochene Sprache, Kundenbewertungen und FAQs. In unserer Kategorie “ Übersetzer Düsseldorf " wartet der beste Übersetzer in Düsseldorf nur darauf, von dir kontaktiert zu werden-, das geht ganz kostenlos hier über Listando.

Welcher Übersetzer in meiner Nähe ist der richtige?

Auf Listando findest du mit nur wenigen Klicks den passenden Übersetzer in der Nähe. Erfahre alles, was du wissen musst, in Sekunden. Stöbere dazu einfach auf den Listando-Profilen von Übersetzern oder Dolmetschern und hab direkt Einsicht auf: Preise, Service, gesprochene Sprache und Kundenbewertungen. Buche noch heute, schnell und einfach einen Übersetzer hier auf Listando.