Wir helfen dir, erfahrene Übersetzer zu finden - Listando
Hervorragend4,2 von 5

Wir helfen dir, erfahrene Übersetzer zu finden

  • Kostenlos
  • Geprüfte Profis
  • Schnell

Mache dein Projekt unvergesslich. Vergleiche Preise und buche den besten Dienstleister in Hamburg.

100% kostenlos und unverbindlich

Top-Übersetzer in Hamburg – Geprüfte Profis

Über 227 Bewertungen für Übersetzer in Hamburg 2026. Vergleiche Profile, lies echte Bewertungen und buche den passenden Übersetzer in Hamburg direkt online.

Seit 2019

Simultandolmetscherin für Französisch und Englisch online und in Präsenz. Vereidigte Übersetzerin & Dolmetscherin für Französisch, beglaubigte Übersetzungen (nur für Französisch). Schwerpunkte: Recht, Human Resources, Ausbildung, Erziehung, Internationale Entwicklungszusammenarbeit Gesprächsdolmetschen, konsekutiv.

100% kostenlos und unverbindlich
Angebot anfragen
Seit 1986

Avicenna Übersetzungsbüro in Hamburg bietet beglaubigte Übersetzungen Persisch–Deutsch und Deutsch–Persisch. Unsere Übersetzungen sind bei Behörden, Jobcentern und Gerichten anerkannt. دارالترجمه رسمی ابن سینا در هامبورگ ارائه‌دهنده ترجمه رسمی مدارک از فارسی به آلمانی و بالعکس می‌باشد. ترجمه‌ها مورد تأیید اداره‌ها، جاب‌سنتر و سفارت هستند.

100% kostenlos und unverbindlich
Angebot anfragen

Ich bin eine passionierte Übersetzerin und Texterin mit umfassender Erfahrung in der Zusammenarbeit mit namhaften NGOs, darunter auch Misereor. Durch meine professionelle Laufbahn habe ich zahlreiche Kenntnisse und Fähigkeiten in der Übersetzung von Texten und gesprochener Sprache zwischen Englisch, Deutsch und Spanisch erworben. Ich habe bereits auf Konferenzen Deutsch-Spanisch übersetzt und Publikationen von Spanisch auf Englisch übersetzt. Ich bin zuverlässig und flexibel, was es mir ermöglicht, auch unter Zeitdruck präzise und kultursensible Übersetzungen zu liefern. Ich freue mich über spannende Projekte! Wenn Sie nach einer erfahrenen Übersetzerin suchen, die Ihre Inhalte sorgfältig und mit einem tiefen Verständnis für linguistische Nuancen überträgt, kontaktieren Sie mich gerne. Ich freue mich darauf, gemeinsam mit Ihnen zu arbeiten und Ihre Botschaften weltweit zugänglich zu machen.

100% kostenlos und unverbindlich
Angebot anfragen
Seit 2004

- Diplom-Übersetzer für Spanisch und Englisch - Studium an der Universität Heidelberg - Davor: Ausbildung zum Groß- und Außenhandelskaufmann - Tätigkeit als freiberuflicher Übersetzer seit 2004 - Ermächtigter Urkundenübersetzer für Spanisch und Englisch - Längere Auslandsaufenthalte in Lateinamerika - Übersetzungen der folgenden Fachgebiete: Wirtschaft (allgemein), Marketing, Marktforschung, Unternehmenskommunikation (Pressemitteilungen, Newsletter, Schulungsunterlagen usw.), Politik, Sport (insbesondere Fußball und Outdoor) sowie Tourismus

100% kostenlos und unverbindlich
Angebot anfragen
Seit 2021

Geboren und aufgewachsen in Hamburg. Seit meinem Studienabschluss in Physical Theatre (Bewegungstheater) selbstständige Tätigkeit als Schauspieler / Physical Actor, Tänzer und Musiker. Mich interessiert besonders die Arbeit an sparten- und genreübergreifenden Projekten und wie man durch das Mittel der Bewegung Geschichten erzählen kann.

100% kostenlos und unverbindlich
Angebot anfragen
Seit 2024

Guten Tag, Ich bin Yana. Ich komme aus der Ukraine . Seit 5 Jahren lebe ich in Hamburg. Ich habe hier mein Ausbildung zum Pflegefachfrau abgeschlossen und arbeite in Krankenhaus. Habe deutsch Niveau C1 und würde gerne Ihnen mit übersetzen helfen. Добрый день, Меня зовут Яна , я родом из Украины. Проживаю в Гамбурге уже 5 лет и закончила здесь учебу на Медсестру, мой уровень немецкого С1 и я с радостью помогу вам с переводом.

100% kostenlos und unverbindlich
Angebot anfragen
TR
Hamburg

BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN IN ÜBER 100 SPRACHEN

100% kostenlos und unverbindlich
Angebot anfragen
FA
Hamburg

—————————/-/-/<<>.!|!|jdkdkfnfnfmflfnfndbdbdnf

100% kostenlos und unverbindlich
Angebot anfragen
TR
Hamburg

Fachübersetzungen. Technik, Jura, Medizin. Beglaubigte Übersetzung . Dateien per E.Mail senden, Angebot folgt dann unv.

100% kostenlos und unverbindlich
Angebot anfragen
12
Hamburg

Ich habe drei Erfahrung als Dolmetscherin. Ich kann auf Farsi/ Dari und Englisch schreiben, lesen und übersetzen

100% kostenlos und unverbindlich
Angebot anfragen

Q & A

Antworten auf häufig gestellte Fragen

Was kostet ein Übersetzer in Hamburg?

Die Preise für Übersetzer in Hamburg hängen stark von Sprache, Fachgebiet, Umfang und Lieferfrist ab. Für allgemeine Texte liegen typische Orientierungspreise oft bei etwa 0,10 bis 0,22 € pro Wort. Fachübersetzungen, zum Beispiel für Recht, Medizin, Technik oder Finanzen, können eher bei 0,18 bis 0,35 € pro Wort liegen. Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden kosten häufig etwa 35 bis 80 € pro Seite, je nach Dokument und Sprachkombination. Expressaufträge können einen Zuschlag von 25 bis 100 % verursachen. Achte darauf, ob Korrekturschleifen, Formatierung, Beglaubigung, Versand und Mehrwertsteuer im Angebot enthalten sind.

Wann brauche ich einen beeidigten Übersetzer in Hamburg?

Einen beeidigten oder ermächtigten Übersetzer brauchst du meist für amtliche Dokumente, die bei Behörden, Gerichten, Hochschulen, Standesämtern oder Ausländerbehörden eingereicht werden. Dazu gehören zum Beispiel Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Zeugnisse, Führerscheine, Handelsregisterauszüge oder Scheidungsurteile. Wichtig ist, dass die Übersetzung mit Stempel, Unterschrift und Beglaubigungsvermerk versehen wird. Frage vorab bei der Stelle nach, ob eine beglaubigte Übersetzung in Papierform nötig ist oder ob ein Scan reicht. In Hamburg kann bei kurzfristigen Behördenterminen auch relevant sein, ob Abholung, Postversand oder persönliche Übergabe möglich ist.

Wie finde ich den passenden Übersetzer in Hamburg?

Vergleiche nicht nur den Preis, sondern auch Spezialisierung, Sprachkombination, Qualifikation und Erfahrung mit ähnlichen Texten. Ein guter Übersetzer fragt nach Zielgruppe, Verwendungszweck, gewünschtem Sprachstil, Dateiformat und Termin. Für Verträge, medizinische Unterlagen oder technische Handbücher solltest du jemanden wählen, der das Fachgebiet wirklich kennt. Bei Listando kannst du Profile, Bewertungen, Preise und Angebote vergleichen und Übersetzer in Hamburg gezielt anfragen. Sende möglichst direkt eine Textprobe, die Wortzahl, die Zielsprache und deine Deadline mit. So bekommst du deutlich passendere Angebote und vermeidest spätere Nachberechnungen.

Wie lange dauert eine Übersetzung?

Für normale Fließtexte schaffen viele Übersetzer etwa 1.500 bis 2.500 Wörter pro Arbeitstag, abhängig von Schwierigkeit, Rechercheaufwand und Formatierung. Eine kurze Urkunde kann oft innerhalb von ein bis drei Werktagen fertig sein, bei beglaubigten Übersetzungen kommt eventuell Postlaufzeit hinzu. Umfangreiche Fachtexte, Webseiten, Verträge oder Broschüren brauchen mehr Zeit, vor allem wenn Terminologie abgestimmt oder ein Lektorat eingeplant wird. Express ist häufig möglich, kostet aber mehr und sollte nicht zulasten der Qualität gehen. Plane bei wichtigen Unterlagen für Behörden, Bewerbungen oder internationale Geschäftstermine lieber einen Puffer ein.

Welche Unterlagen sollte ich für ein Angebot vorbereiten?

Am besten sendest du den vollständigen Text oder gut lesbare Scans, die gewünschte Zielsprache, den Zweck der Übersetzung und deinen Wunschtermin. Bei Urkunden sollte erkennbar sein, ob Stempel, Randnotizen oder Rückseiten übersetzt werden müssen. Für Webseiten, Präsentationen oder Layout-Dateien ist wichtig, ob nur der Text oder auch die Formatierung übernommen werden soll. Wenn du bereits Glossare, alte Übersetzungen, Produktnamen oder bevorzugte Begriffe hast, gib sie direkt mit. Je genauer deine Angaben sind, desto verbindlicher kann ein Übersetzer in Hamburg den Preis, die Lieferzeit und mögliche Zusatzkosten einschätzen.

Sind meine Dokumente bei einem Übersetzer vertraulich?

Ja, seriöse Übersetzer behandeln Unterlagen vertraulich, besonders bei Verträgen, Personalunterlagen, medizinischen Befunden, Finanzdaten oder privaten Urkunden. Trotzdem solltest du vor der Beauftragung prüfen, wie mit sensiblen Dateien umgegangen wird. Frage nach einer Vertraulichkeitsvereinbarung, sicheren Übertragungswegen und ob externe Tools oder weitere Personen eingebunden werden. Bei Unternehmen kann auch eine NDA sinnvoll sein. Für besonders sensible Dokumente solltest du keine ungeschützten öffentlichen Links verwenden. Auf Listando kannst du Anbieter vorab kontaktieren und klären, welche Datenschutz- und Vertraulichkeitsstandards sie anbieten, bevor du Dateien vollständig übermittelst.

Was ist der Unterschied zwischen Übersetzen und Dolmetschen?

Übersetzer übertragen schriftliche Texte, zum Beispiel Verträge, Urkunden, Webseiten, Bedienungsanleitungen oder Marketingtexte. Dolmetscher übertragen gesprochene Sprache, etwa bei Terminen, Verhandlungen, Hochzeiten, Arztgesprächen, Messen oder Konferenzen. In Hamburg kann Dolmetschen zum Beispiel bei internationalen Geschäftsterminen, Hafen- und Logistikthemen, Messeveranstaltungen oder Behördengängen relevant sein. Die Preise werden anders kalkuliert: Dolmetscher rechnen häufig stunden- oder tageweise ab, oft etwa 70 bis 120 € pro Stunde oder mehrere hundert Euro pro Halb- bzw. Ganztag. Kläre daher genau, ob du eine schriftliche Übersetzung oder sprachliche Begleitung vor Ort oder online brauchst.

Worauf sollte ich vor der Buchung eines Übersetzers achten?

Prüfe vor der Buchung, ob der Übersetzer die passende Sprachrichtung anbietet, also zum Beispiel Deutsch ins Englische oder Englisch ins Deutsche. Nicht jeder arbeitet gleich gut in beide Richtungen. Achte außerdem auf Fachgebiet, Referenzen, Liefertermin, Preisbasis und Korrekturregelung. Bei beglaubigten Übersetzungen muss klar sein, ob die Beglaubigung anerkannt wird und wie du das Original erhältst. Lass dir bestätigen, ob Dateiformate, Layout, Tabellen, Eilzuschläge, Versand und Umsatzsteuer enthalten sind. Gute Kommunikation vorab ist ein Qualitätsmerkmal: Wer präzise Rückfragen stellt, liefert meist auch eine sauberere Übersetzung.

Warum Profis über Listando beauftragen?

Kostenlose Nutzung

Du musst für Listando nichts bezahlen: Kostenvoranschläge einholen, Experten kontaktieren und sogar das Erteilen eines Auftrags – für Dich alles kostenlos.

Transparente Preise

Vergleiche Preise und kontaktiere Profis, die Deinem Budget entsprechen. Du wirst Deine Projektkosten kennen, noch bevor Du einen Experten buchst.

Detaillierte Profile

Mit Zugriff auf über 10.000 Bewertungen und Erwerbsbiografien der Experten hast Du wirklich alle Infos, um Deinen passenden Dienstleister zu finden.

Bewertungen für Übersetzer aus Hamburg

Übersetzer in Hamburg werden mit 5 von 5 Sternen bewertet, basierend auf 227 Bewertungen der vorgestellten Profis in Hamburg.
yasamin poornasr
5(1)

Vielen lieben Dank für euren Service! Dank dieses Büros konnte ich meine Dokumente ganz schnell übersetzen lassen

B S
5(1)

Super Arbeit und die Erreichbarkeit war auch top! Überaus Empfehlenswert.

Mahsa
5(1)

Fantastisches Feedback Und der Mitarbeiter ist überaus freundlich und handelt korrekt.