Übersetzer in München
Finde einen Übersetzer in München

Erhalte individuelle Angebote für jede lokale Dienstleistung - kostenlos

Top 10 Übersetzer in München, Bayern

Über 14 Bewertungen für Übersetzer in München 2023

Übersetzungen & Lektorat Spanisch, beglaubigte Übersetzungen

1. Übersetzungen & Lektorat Spanisch, beglaubigte Übersetzungen

Betrieb in München
40,-€/Seite
Ich bin beglaubigte und öffentlich bestellte Übersetzerin für die spanische Sprache, sowie auch für Marketing in den Sprachkombinationen Deutsch/Engli...mehr lesen
Snider Übersetzungen

2. Snider Übersetzungen

Betrieb in München
Chat-SymbolJetzt Preis anfragen
Übersetzungen Deutsch – Italienisch Übersetzungen Deutsch – Spanisch Beglaubigte Übersetzungen Technische Übersetzungen im Bereich Bau, Architektur un...mehr lesen
Linguation Beglaubigte Übersetzungen

3. Linguation Beglaubigte Übersetzungen

Betrieb in München
Chat-SymbolJetzt Preis anfragen
Linguation ist ein junges Übersetzungsbüro, das Anfang 2019 gegründet wurde, um frischen Wind in die Übersetzungsbranche zu bringen. Wir legen besonde...mehr lesen
alma lingua

4. alma lingua

Betrieb in München
40,-€/Seite
alma lingua ist Ihr kompetenter Partner in Sachen Übersetzungen, Dolmetscherservice und Dolmetschertechnik im Herzen Münchens! Als professionelles un...mehr lesen
Vogt Übersetzungen

5. Vogt Übersetzungen

Betrieb in München
Chat-SymbolJetzt Preis anfragen
Fachübersetzungen Recht, Wirtschaft, Umwelt, Kultur, Soziales, Italienisch>Deutsch>Italienisch. Konsekutivdolmetschen, individueller Sprachunterricht
Johanna González - Trilingu Translations

6. Johanna González - Trilingu Translations

Neu auf listando AbzeichenNeu auf Listando
Betrieb in München
61,-€/Seite
Fachübersetzungen Englisch, Spanisch, Deutsch in den Bereichen: Medizin, Technik (z.B. Energietechnik, Anlagen- und Maschinenbau, KFZ-Technik), intern...mehr lesen
Mikhail Prozorov

7. Mikhail Prozorov

Betrieb in München
25,-€/Seite
Hallo! Ich bin beeidigter Übersetzer und Dolmetscher für die russische Sprache und biete Übersetzungen und Dolmetscher-Leistungen für die Sprachkombi...mehr lesen
CS Übersetzungen

8. CS Übersetzungen

Neu auf listando AbzeichenNeu auf Listando
Betrieb in München
Chat-SymbolJetzt Preis anfragen
Ich biete nicht nur beglaubigte Übersetzungen Spanisch-Deutsch, Beglaubigte Übersetzungen Tschechisch-Deutsch, sondern berate Sie auch gern zu den jew...mehr lesen
Übersetzung 4U GmbH & Co. KG

9. Übersetzung 4U GmbH & Co. KG

Neu auf listando AbzeichenNeu auf Listando
Betrieb in München
Chat-SymbolJetzt Preis anfragen
Ihr kompetentes und zuverlässiges Übersetzungsbüro seit 2008 am Markt. Sprachen sind unsere Leidenschaft. Nicht nur unsere Fachübersetzer und Dolmetsc...mehr lesen
Eszter Kalmár. Text, Bild, Satz.

10. Eszter Kalmár. Text, Bild, Satz.

Betrieb in München
Chat-SymbolJetzt Preis anfragen
Von der Idee bis zum fertigen Produkt biete ich die gesamte Bandbreite der »Buchmacherei«. Mein Angebot richtet sich an Verlage, Unternehmen, Agentur...mehr lesen

Warum Profis über Listando beauftragen?

Kostenlose Nutzeng

Kostenlose Nutzung

Du musst für Listando nichts bezahlen: Kostenvoranschläge einholen, Experten kontaktieren und sogar das Erteilen eines Auftrags – für Dich alles kostenlos.

Transparente Preise

Transparente Preise

Vergleiche Preise und kontaktiere Profis, die Deinem Budget entsprechen. Du wirst Deine Projektkosten kennen, noch bevor Du einen Experten buchst.

Detalierte Profile

Detaillierte Profile

Mit Zugriff auf über 10.000 Bewertungen und Erwerbsbiografien der Experten hast Du wirklich alle Infos, um Deinen passenden Dienstleister zu finden.

Q & A

Antworten auf häufig gestellte Fragen

Was ist ein Dolmetscher?

Ein Dolmetscher wird auch Sprachmittler genannt, da er verschiedene Sprachen in Echtzeit, mit geringer Verzögerung in mündlicher Form übersetzt. Die Aufgaben eines vereidigten Übersetzers unterscheiden sich von den Gebieten eines Dolmetschers, da sie in mündlicher Form und mit sehr geringer Zeitverzögerung erfolgen.

Was kostet ein Dolmetscher in München ?

Die Bepreisung für einen Dolmetscher ist recht ähnlich zum Übersetzer, sprich sollte in etwa von einem Stundensatz zwischen 70,- € und 130,- € ausgegangen werden. Bei einem vereidigten Dolmetscher, welcher vor Gericht benötigt wird, ist das Gehalt gesetzlich auf 70,- € bis 75,- € die Stunde festgelegt, wobei die Kosten meistens vom Staat getragen werden.

Wie viele Sprachen muss ein Dolmetscher können?

Dolmetscher werden in der Regel in mindestens zwei Fremdsprachen ausgebildet, die erste Fremdsprache ist meist Englisch oder Französisch, da diese sehr gefragt sind. Eine zweite Fremdsprache ist oft spezifischer, sodass sich der Dolmetscher damit hervorheben kann.

Was ist ein vereidigter Übersetzer?

Vereidigte Übersetzer sind dazu berechtigt, amtliche Urkunden, Zeugnisse und Gerichtsdokumente zu übersetzen. Somit ist ein vereidigter Übersetzer als Urkundenübersetzer tätig.

Was ist der Unterschied zwischen einem Dolmetscher und einem Übersetzer?

Die Aufgabe der Übersetzer ist es, geschriebene Texte einer Fremdsprache zu übersetzen. Ein Dolmetscher ist auf mündliche Übersetzung fokussiert. Ein Übersetzer hat einen vielfältigen Aufgabenbereich und ist beispielsweise mit der Übersetzung von Werbekampagnen, Büchern, Facharbeiten und Produkttexten beschäftigt. Dolmetscher sind oft vor Gericht oder Amt und bei internationalen Konferenzen und Verhandlungen tätig.

Wer bezahlt Dolmetscher vor Gericht?

Nach dem Justizvergütungs- und Entschädigungsgesetz wird ein Gerichtsdolmetscher in so gut wie allen Fällen von der Staatskasse bezahlt. Dies gilt auch im Falle, dass der oder die Angeklagte als schuldig befunden wird.

Was kostet ein Übersetzer in München?

Was ein Übersetzer kostet, ist abhängig von gesprochenen Sprachen, Feld und spezifischen Fachkenntnissen. Englisch-Deutsche Übersetzungen sind im Durchschnitt günstiger als Übersetzungen vom Englischen ins Russische. Beeidigte- und Fachübersetzer verlangen gängigerweise einen höheren Stundenlohn. Durchschnittlich kann man mit einem Stundenlohn zwischen 70,- € und 130,- € rechnen.

Was macht ein Übersetzer?

Das Aufgabengebiet eines Übersetzers ist vielfältig. Häufig ist man als Fachübersetzer tätig und übersetzt hoch spezialisierte Texte wie beispielweise Betriebsanleitungen, Werbetexte oder wissenschaftliche Literatur. Der Literaturübersetzer hingegen übersetzen Belletristik und Sachbücher.

Bewertungen für Übersetzer aus München

Ludwig P.

Wir benötigen für unsere Firma regelmäßige Übersetzungen von Produkttexten und Marketing E-Mails. Wir wurden hier schnell fündig und arbeiten nun schon seit 6 Monaten mit unserem Übersetzer zusammen.

Marianne L.

Ich brauchte Hilfe bei der Übersetzung meiner Dissertation und habe hier sehr schnell einen geeigneten Übersetzer gefunden. Er hat hervorragende Arbeit geleistet und ich könnte mit dem Ergebnis nicht zufriedener sein.

Eva B.

Beim Auswandern musste ich so ziemlich alle offiziellen Dokumente übersetzen lassen. Ich wurde sehr schnell fündig und meine Übersetzungen dauerten nur einen Tag!

Wieso du einen Übersetzer beauftragen solltest

Ganz egal, ob du auf der Suche nach einem Konferenzübersetzer, einem vereidigten Übersetzer oder einem Fachübersetzer bist, über Listando hast du die Sicherheit, mit Experten zu arbeiten, sodass du dir keine Sorgen über minderwertige oder gar fehlerhafte Texte machen musst. Ein Übersetzer ist auch in der Lage, Text zu lokalisieren, sodass die Übersetzung nicht ihre eigentliche Bedeutung verliert.

Welcher Übersetzer in München passt am besten?

Den geeigneten Übersetzer in München findest du schnell und einfach auf Listando. Die besten Übersetzer in München sind auf Listando vertreten. In dem Listando-Profil des Dienstleisters findest du alle wichtigen Informationen wie preisliche Vorstellungen, Dienstleistungen, Sprachen, Bewertungen und Antworten auf häufig gestellte Fragen. Unsere Kategorie „Übersetzer München“ erleichtert dir die Suche nach dem geeigneten Kandidaten und der beste Übersetzer in München ist nur ein paar Klicks entfernt. Du kannst ihn oder sie direkt hier über Listando kontaktieren, kostenlos und unverbindlich.

Welcher Übersetzer in meiner Nähe ist der richtige?

Listando macht dir die Suche nach dem passenden Übersetzer in der Nähe leicht und du hast alle wichtigen Infos auf einen Blick. Gehe durch die Listando-Profile der top Dolmetscher und Übersetzer und siehe dort ihre Raten, Dienstleistungen, Sprachen und Rezensionen sowie FAQs und Portfolios. Auf Listando findest du garantiert den passenden Übersetzer und kannst ihn direkt über unsere Plattform buchen.

Bewertungen für Listando Übersetzer in München
Bewertungen
Übersetzer in München werden mit 4.7 von 5 Sternen bewertet, basierend auf 14 Bewertungen der vorgestellten Profis in München.
Listandos Bewertung für Übersetzer in München basiert auf verifizierten Rezensionen unserer Community von Hauseigentümern, die diese Profis für ihren bedarf angeheuert haben. Listandos Bewertungssystem berücksichtigt Bewertungen zu Preis, Qualität, Pünktlichkeit, Reaktionsfähigkeit und Rückmeldung für Listando-zertifzierte Profis.