Übersetzer in Berlin
Finde einen Übersetzer in Berlin

Erhalte individuelle Angebote für jede lokale Dienstleistung - kostenlos

Top 10 Übersetzer in Berlin

Über 59 Bewertungen für Übersetzer in Berlin 2023

Kontaktiere jetzt einen Übersetzer - 100% kostenlos und unverbendlich

abc international Übersetzungsbüro

1. abc international Übersetzungsbüro

Verfügbar in Berlin
50,-€/Seite
abc international ist Ihr Ansprechpartner, wenn es um die Übersetzung Ihrer Urkunden (z. B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Namensänderungsurkunden)...mehr lesen
Dipl.-Dolmetscher für Chinesisch und vereidigter Übersetzer Th. Vogt

2. Dipl.-Dolmetscher für Chinesisch und vereidigter Übersetzer Th. Vogt

Empfohlenes ExpertenabzeichenEmpfohlen
Verfügbar in Berlin
50,-€/Seite
Vereidigter (beeidigter) Chinesisch-Dolmetscher im Raum Berlin. Umfassende Arbeitserfahrung, inkl. Tätigkeit in chinesischen Unternehmen. Schwerpunkte...mehr lesen
Eszter Kalmár. Text, Bild, Satz.

3. Eszter Kalmár. Text, Bild, Satz.

Verfügbar in Berlin
Chat-SymbolJetzt Preis anfragen
Von der Idee bis zum fertigen Produkt biete ich die gesamte Bandbreite der »Buchmacherei«. Mein Angebot richtet sich an Verlage, Unternehmen, Agentur...mehr lesen
Nadja Gläser - Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin

4. Nadja Gläser - Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin

Verfügbar in Berlin
Chat-SymbolJetzt Preis anfragen
Konferenzdolmetscherin (M.A.) und Übersetzerin (M.A.) für Spanisch und Englisch. | Beeidigung und Ermächtigung für die Gerichte und Notare | Ob Dolmet...mehr lesen
Antonida Paul Übersetzerin für Russisch

5. Antonida Paul Übersetzerin für Russisch

Verifizierter Experte
Top-ExpertenabzeichenTop Experte
5
(30)
Verfügbar in Berlin
50,-€/Seite
KEIN UKRAINISCH! Я НЕ перевожу с УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА! Bestellen Sie beglaubigte Übersetzungen Russisch oder Deutsch schnell und einfach in meinem ONLI...mehr lesen
Malgorzata Ungiert - Übersetzungen (DE-PL/PL-DE)

6. Malgorzata Ungiert - Übersetzungen (DE-PL/PL-DE)

Verifizierter Experte
Top-ExpertenabzeichenTop Experte
5
(5)
Verfügbar in Berlin
Chat-SymbolJetzt Preis anfragen
Kontaktieren Sie mich gerne per E-Mail unter: [email protected] Weitere Informationen finden Sie auf meiner Website: www.ungiert.de. Als allgemein ermä...mehr lesen
Übersetzungsbüro V. Heinz

7. Übersetzungsbüro V. Heinz

Neu auf listando AbzeichenNeu auf Listando
Verfügbar in Berlin
Chat-SymbolJetzt Preis anfragen
Diplom‐Übersetzer und Dolmetscher für Deutsch mit Abschluss der Staatlichen Pädagogischen Hochschule für Fremdsprachen in Minsk, Muttersprache Russisc...mehr lesen
Orange Translations Ltd

8. Orange Translations Ltd

Neu auf listando AbzeichenNeu auf Listando
Verfügbar in Berlin
Chat-SymbolJetzt Preis anfragen
Orange Translations bietet Fachübersetzungen in über 50 Sprachen, spezialisiert auf Marketing, Marktforschung, Finanzwesen, juristische and technische...mehr lesen
alma lingua

9. alma lingua

Empfohlenes ExpertenabzeichenEmpfohlen
4.8
(5)
Verfügbar in Berlin
40,-€/Seite
alma lingua ist Ihr kompetenter Partner in Sachen Übersetzungen, Dolmetscherservice und Dolmetschertechnik im Herzen Münchens! Als professionelles un...mehr lesen
CS Übersetzungen

10. CS Übersetzungen

Top-ExpertenabzeichenTop Experte
5
(5)
Verfügbar in Berlin
Chat-SymbolJetzt Preis anfragen
Ich biete nicht nur beglaubigte Übersetzungen Spanisch-Deutsch, Beglaubigte Übersetzungen Tschechisch-Deutsch, sondern berate Sie auch gern zu den jew...mehr lesen

Warum Profis über Listando beauftragen?

Kostenlose Nutzeng

Kostenlose Nutzung

Du musst für Listando nichts bezahlen: Kostenvoranschläge einholen, Experten kontaktieren und sogar das Erteilen eines Auftrags – für Dich alles kostenlos.

Transparente Preise

Transparente Preise

Vergleiche Preise und kontaktiere Profis, die Deinem Budget entsprechen. Du wirst Deine Projektkosten kennen, noch bevor Du einen Experten buchst.

Detalierte Profile

Detaillierte Profile

Mit Zugriff auf über 10.000 Bewertungen und Erwerbsbiografien der Experten hast Du wirklich alle Infos, um Deinen passenden Dienstleister zu finden.

Q & A

Antworten auf häufig gestellte Fragen

Was kostet ein Übersetzer in Berlin?

Was ein Übersetzer kostet, ist abhängig von gesprochenen Sprachen, Feld und spezifischen Fachkenntnissen. Englisch-Deutsche Übersetzungen sind im Durchschnitt günstiger als Übersetzungen vom Englischen ins Russische. Beeidigte- und Fachübersetzer verlangen gängigerweise einen höheren Stundenlohn. Durchschnittlich kann man mit einem Stundenlohn zwischen 70,- € und 130,- € rechnen.

Was kostet ein Dolmetscher in Berlin?

Der Preis für einen Dolmetscher unterscheidet sich nicht groß, von dem eines Übersetzers. So kannst du mit Kosten von 70 € bis 130 € pro Stunde rechnen. Ein beeidigten Dolmetscher, der vor Gericht gebraucht wird, bekommt die Stunde  zwischen 70 bis 75 € pro, das wurde gesetzlich festgelegt. Diese Kosten trag der Staat.

Was ist ein Dolmetscher?

Ein Dolmetscher wird auch Sprachmittler genannt, da er verschiedene Sprachen in Echtzeit, mit geringer Verzögerung in mündlicher Form übersetzt. Die Aufgaben eines vereidigten Übersetzers unterscheiden sich von den Gebieten eines Dolmetschers, da sie in mündlicher Form und mit sehr geringer Zeitverzögerung erfolgen.

Was ist der Unterschied zwischen einem Dolmetscher und einem Übersetzer?

Der Übersetzer ist für alle schriftlichen Tätigkeiten, wie zum Beispiel übersetzen von Dokumenten, Produkttexte, Bücher oder Facharbeiten zuständig. Ein Dolmetscher wird bei Gesprächen eingesetzt. Das kann auf Ämtern, Gerichten, aber auch bei internationalen Verhandlungen sein. Also ein Übersetzer ist für die Übersetzung von geschriebenen Texten und ein Dolmetscher für mündliche Übersetzung zuständig.

Wer bezahlt Dolmetscher vor Gericht?

Gerichtsdolmetscher werden nach dem Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz in fast allen Fällen von der Staatskasse bezahlt. Die Kosten für den Dolmetscher werden auch dann vom Staat getragen, wenn der Angeklagte verurteilt wird.

Was macht ein Übersetzer?

Professionelle Übersetzer beschäftigen sich oft mit einer Vielzahl an Themen und übersetzen hochspezialisierte Texte wie zum Beispiel Blogartikel, Produktbeschreibungen, Werbetexte sowie wissenschaftliche Literatur. Ein Literaturübersetzer beschäftigt sich im Gegensatz zu dem Fachübersetzer mit Sachliteratur sowie Belletristik.

Was ist ein vereidigter Übersetzer?

Als vereidigter Übersetzer ist man dazu berechtigt Gerichtsdokumente, amtliche Urkunden und Zeugnisse offiziell zu übersetzen. Ein vereidigter Übersetzer ist im Allgemeinen als Urkundenübersetzer tätig.

Wie viele Sprachen muss ein Dolmetscher können?

Üblicherweise werden Dolmetscher in mindestens zwei Fremdsprachen ausgebildet, wobei die erste Fremdsprache in der Regel Englisch oder Französisches, denn diese sind sehr gefragt. Eine zweite Fremdsprache ist oft spezieller, sodass der Dolmetscher sich darauf konzentrieren kann.

Bewertungen für Übersetzer aus Berlin

Rieke S.

The translator did a competent job and didn't overcharge.

Gunter S.

Sehr kompetenter und tüchtiger Service. unsere Konferenz war ein voller Erlog, was ich am Ende auch dem Dolmetscher zu verdanken habe

Martin M.

Top Service. Sehr zufrieden und zu empfehlen.

Wieso du einen Übersetzer beauftragen solltest

Ganz egal, ob du auf der Suche nach einem Konferenzübersetzer, einem vereidigten Übersetzer oder einem Fachübersetzer bist, über Listando hast du die Sicherheit, mit Experten zu arbeiten, sodass du dir keine Sorgen über minderwertige oder gar fehlerhafte Texte machen musst. Ein Übersetzer ist auch in der Lage, Text zu lokalisieren, sodass die Übersetzung nicht ihre eigentliche Bedeutung verliert.

Welcher Übersetzer in Berlin passt am besten?

Welcher Übersetzer in Berlin für dich am besten ist, findest du schnell über Listando heraus. Die besten Übersetzer in Berlin haben auf Listando ihr Profil, sodass du genau den richtigen Übersetzer für deine Zwecke buchen kannst. Alle Informationen sind für dich direkt einsehbar: Preise, Leistungen, gesprochene Sprachen, Kundenbewertungen und FAQs. Schau dich in unserer Kategorie “Übersetzer Berlin” um und buche noch heute den passenden Übersetzer über Listando.

Welcher Übersetzer in meiner Nähe ist der richtige?

Auf Listando findest du mit nur wenigen Klicks den passenden Übersetzer in der Nähe. Erfahre alles, was du wissen musst, in Sekunden. Stöbere dazu einfach auf den Listando-Profilen von Übersetzern oder Dolmetschern und hab direkt Einsicht auf: Preise, Service, gesprochene Sprache und Kundenbewertungen. Buche noch heute, schnell und einfach einen Übersetzer hier auf Listando.

Bewertungen für Listando Übersetzer in Berlin
Bewertungen
Übersetzer in Berlin werden mit 4.9 von 5 Sternen bewertet, basierend auf 59 Bewertungen der vorgestellten Profis in Berlin.
Listandos Bewertung für Übersetzer in Berlin basiert auf verifizierten Rezensionen unserer Community von Hauseigentümern, die diese Profis für ihren bedarf angeheuert haben. Listandos Bewertungssystem berücksichtigt Bewertungen zu Preis, Qualität, Pünktlichkeit, Reaktionsfähigkeit und Rückmeldung für Listando-zertifzierte Profis.