Übersetzer in Hagen

Finde einen Übersetzer in Hagen

Erhalte individuelle Angebote für jede lokale Dienstleistung - kostenlos

Top 9 Übersetzer in Hagen, NRW

Eszter Kalmár. Text, Bild, Satz.

1. Eszter Kalmár. Text, Bild, Satz.

Empfohlen
Betrieb in Hagen
Jetzt Preis anfragen
Von der Idee bis zum fertigen Produkt biete ich die gesamte Bandbreite der »Buchmacherei«. Mein Angebot richtet sich an Verlage, Unternehmen, Agentur...mehr lesen
abc international Übersetzungsbüro

2. abc international Übersetzungsbüro

Neu auf Listando
Betrieb in Hagen
50,-€/Seite
abc international ist Ihr Ansprechpartner, wenn es um die Übersetzung Ihrer Urkunden (z. B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Namensänderungsurkunden)...mehr lesen
Christian Hammerström

3. Christian Hammerström

Empfohlen
Betrieb in Hagen
Jetzt Preis anfragen
Christian Hammerström, Dipl. Übersetzer - Beeidigt und ermächtigt durch das OLG Hamm. Ich übersetze und beglaubige Dokumente aller Art von Englisch i...mehr lesen
Sow & Grow - Ghostwriting

4. Sow & Grow - Ghostwriting

Betrieb in Hagen
40,-€/Seite
Ich schreibe für dich Blogartikel, Newsletter und als Ghostwriterin Romane in diversen Genres (Romance, Mystery, Fantasy u.v.m.). Frage gern nach frei...mehr lesen
Jelena Petrushanskaja

5. Jelena Petrushanskaja

Empfohlen
Betrieb in Hagen
15,-€/Seite
Als geprüfte Übersetzerin für die russische Sprache sowie durch die Präsidentin des Oberlandesgerichts Düsseldorf ermächtigte Übersetzerin und allgeme...mehr lesen
DEMAN Übersetzungen GmbH

6. DEMAN Übersetzungen GmbH

Empfohlen
Betrieb in Hagen
Jetzt Preis anfragen
Seit 1998 bietet Ihnen die Firma DEMAN Übersetzungen einen individuellen Rundum-Service für Übersetzungsdienstleistungen aller Art, Lektorat / Korrekt...mehr lesen
Pavel Sirotkin

7. Pavel Sirotkin

Empfohlen
Betrieb in Hagen
Jetzt Preis anfragen
Ihr Dolmetscher und Übersetzer in Düsseldorf. Ob Sie einen Geschäftstermin haben oder eine Konferenz veranstalten, einen Vertrag oder eine Webseite üb...mehr lesen
Erika Manassero

8. Erika Manassero

Betrieb in Hagen
50,-€/Seite
Als vom Oberlandesgericht ermächtigte Übersetzerin und beeidigte Dolmetscherin für die italienische Sprache ist für mich das Einfühlungsvermögen enorm...mehr lesen
Julia Keuthen

9. Julia Keuthen

Betrieb in Hagen
25,-€/Seite
Beglaubigte Übersetzungen Deutsch/Italienisch und Italienisch/Deutsch. Schwerpunkt juristische Übersetzungen.

Warum Profis über Listando beauftragen?

Kostenlose Nutzeng

Kostenlose Nutzung

Du musst für Listando nichts bezahlen: Kostenvoranschläge einholen, Experten kontaktieren und sogar das Erteilen eines Auftrags – für Dich alles kostenlos.

Transparente Preise

Transparente Preise

Vergleiche Preise und kontaktiere Profis, die Deinem Budget entsprechen. Du wirst Deine Projektkosten kennen, noch bevor Du einen Experten buchst.

Detalierte Profile

Detaillierte Profile

Mit Zugriff auf über 10.000 Bewertungen und Erwerbsbiografien der Experten hast Du wirklich alle Infos, um Deinen passenden Dienstleister zu finden.

Q & A

Antworten auf häufig gestellte Fragen

Was kostet ein Übersetzer in Hagen?

Die Kosten für einen Übersetzer sind abhängig von Sprache, Erfahrung, Region und Fachwissen. Ein Übersetzer der Russisch-Deutsch übersetzt verdient beispielsweise mehr als ein Englisch-Deutscher Übersetzer. Vereidigte Übersetzer und Fachdolmetscher haben einen höheren Stundenlohn. Man kann realistisch mit einem durchschnittlichen Stundenlohn zwischen 70 € und 130 € rechnen.

Was kostet ein Dolmetscher in Hagen?

Der Preis für einen Dolmetscher unterscheidet sich nicht groß, von dem eines Übersetzers. So kannst du mit Kosten von 70 € bis 130 € pro Stunde rechnen. Ein beeidigten Dolmetscher, der vor Gericht gebraucht wird, bekommt die Stunde  zwischen 70 bis 75 € pro, das wurde gesetzlich festgelegt. Diese Kosten trag der Staat.

Was ist ein Dolmetscher?

Ein Dolmetscher übersetzt in Echtzeit, an der Seite seines Kunden. Dadurch unterscheidet er sich von einem vereidigten Übersetzer.

Was ist der Unterschied zwischen einem Dolmetscher und einem Übersetzer?

Ein Übersetzer übersetzt geschriebene Texte von einer Sprache zur anderen. Ein Dolmetscher hingegen beschäftigt sich mit der mündlichen Übersetzung. Übersetzer mit vielen Themen und verschiedenen Aufträgen, wie beispielsweise das Übersetzen von Büchern, Marketing-Material oder Facharbeiten. Ein Dolmetscher arbeitet häufig im Amt, im Gericht und bei internationalen Verhandlungen.

Wer bezahlt Dolmetscher vor Gericht?

Nach dem Justizvergütungs- und Entschädigungsgesetz, wird der Gerichtsdolmetscher in den meisten Fällen von der Staatskasse bezahlt, selbst wenn der Angeklagte als schuldig befunden wird.

Was macht ein Übersetzer?

Das Aufgabengebiet eines Übersetzers ist vielfältig. Häufig ist man als Fachübersetzer tätig und übersetzt hoch spezialisierte Texte wie beispielweise Betriebsanleitungen, Werbetexte oder wissenschaftliche Literatur. Der Literaturübersetzer hingegen übersetzen Belletristik und Sachbücher.

Was ist ein vereidigter Übersetzer?

Offizielle Urkunden, amtliche Dokumente, Gerichtsdokumente und Zeugnisse übersetzt ein vereidigter Übersetzer. Häufig sind sie als Urkundenübersetzer aktiv.

Wie viele Sprachen muss ein Dolmetscher können?

Ein Dolmetscher beherrscht im Allgemeinen mindestens zwei Fremdsprachen, in denen er eine Ausbildung abgeschlossen hat. Häufig ist die erste Fremdsprache Französisch oder Englisch, da diese gut gefragt sind. Die zweite Sprache ist wesentlich spezifischer, was den Dolmetscher hervorhebt.

Bewertungen für Fotografen aus Hagen

Lisa B.

Meine Dokumente waren schon vor der Deadline übersetzt. Sehr professionell und gute Arbeit. Gerne wieder.

Natascha K.

Ich musste meine Uni-Dokumente aus den USA übersetzen lassen. Ich habe schnell den richtigen Übersetzer gefunden und bekam meine übersetzten Dokumente schon nach einem Tag! Sehr guter Service! Vielen Dank!

Kasia M.

top

Wieso du einen Übersetzer beauftragen solltest

Über Listando findest du kompetente Experten im Bereich der Übersetzung. Solltest du beispielsweise einen Fachübersetzer, einen vereidigten Übersetzer der Konferenzübersetzer engagieren wollen, geht das mit Listando ganz einfach. Ein Übersetzer ist wichtig, um auch keine Details zu beachten, sodass die Bedeutung der Übersetzung nicht verloren geht.

Welcher Übersetzer in Hagen passt am besten?

Welcher Übersetzer in Hagen für dich am besten ist, findest du schnell über Listando heraus. Die besten Übersetzer in Hagen haben auf Listando ihr Profil, sodass du genau den richtigen Übersetzer für deine Zwecke buchen kannst. Alle Informationen sind für dich direkt einsehbar: Preise, Leistungen, gesprochene Sprachen, Kundenbewertungen und FAQs. Schau dich in unserer Kategorie “Übersetzer Hagen” um und buche noch heute den passenden Übersetzer über Listando.

Welcher Übersetzer in meiner Nähe ist der richtige?

Listando macht dir die Suche nach dem passenden Übersetzer in der Nähe leicht und du hast alle wichtigen Infos auf einen Blick. Gehe durch die Listando-Profile der top Dolmetscher und Übersetzer und siehe dort ihre Raten, Dienstleistungen, Sprachen und Rezensionen sowie FAQs und Portfolios. Auf Listando findest du garantiert den passenden Übersetzer und kannst ihn direkt über unsere Plattform buchen.