Übersetzer in Witten

Finde einen Übersetzer in Witten

Erhalte individuelle Angebote für jede lokale Dienstleistung - kostenlos

Top 9 Übersetzer in Witten, NRW

Eszter Kalmár. Text, Bild, Satz.

1. Eszter Kalmár. Text, Bild, Satz.

Empfohlen
Betrieb in Witten
Jetzt Preis anfragen
Von der Idee bis zum fertigen Produkt biete ich die gesamte Bandbreite der »Buchmacherei«. Mein Angebot richtet sich an Verlage, Unternehmen, Agentur...mehr lesen
abc international Übersetzungsbüro

2. abc international Übersetzungsbüro

Neu auf Listando
Betrieb in Witten
50,-€/Seite
abc international ist Ihr Ansprechpartner, wenn es um die Übersetzung Ihrer Urkunden (z. B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Namensänderungsurkunden)...mehr lesen
Christian Hammerström

3. Christian Hammerström

Empfohlen
Betrieb in Witten
Jetzt Preis anfragen
Christian Hammerström, Dipl. Übersetzer - Beeidigt und ermächtigt durch das OLG Hamm. Ich übersetze und beglaubige Dokumente aller Art von Englisch i...mehr lesen
Sow & Grow - Ghostwriting

4. Sow & Grow - Ghostwriting

Betrieb in Witten
40,-€/Seite
Ich schreibe für dich Blogartikel, Newsletter und als Ghostwriterin Romane in diversen Genres (Romance, Mystery, Fantasy u.v.m.). Frage gern nach frei...mehr lesen
Jelena Petrushanskaja

5. Jelena Petrushanskaja

Empfohlen
Betrieb in Witten
15,-€/Seite
Als geprüfte Übersetzerin für die russische Sprache sowie durch die Präsidentin des Oberlandesgerichts Düsseldorf ermächtigte Übersetzerin und allgeme...mehr lesen
DEMAN Übersetzungen GmbH

6. DEMAN Übersetzungen GmbH

Empfohlen
Betrieb in Witten
Jetzt Preis anfragen
Seit 1998 bietet Ihnen die Firma DEMAN Übersetzungen einen individuellen Rundum-Service für Übersetzungsdienstleistungen aller Art, Lektorat / Korrekt...mehr lesen
Pavel Sirotkin

7. Pavel Sirotkin

Empfohlen
Betrieb in Witten
Jetzt Preis anfragen
Ihr Dolmetscher und Übersetzer in Düsseldorf. Ob Sie einen Geschäftstermin haben oder eine Konferenz veranstalten, einen Vertrag oder eine Webseite üb...mehr lesen
Erika Manassero

8. Erika Manassero

Betrieb in Witten
50,-€/Seite
Als vom Oberlandesgericht ermächtigte Übersetzerin und beeidigte Dolmetscherin für die italienische Sprache ist für mich das Einfühlungsvermögen enorm...mehr lesen
Julia Keuthen

9. Julia Keuthen

Betrieb in Witten
25,-€/Seite
Beglaubigte Übersetzungen Deutsch/Italienisch und Italienisch/Deutsch. Schwerpunkt juristische Übersetzungen.

Warum Profis über Listando beauftragen?

Kostenlose Nutzeng

Kostenlose Nutzung

Du musst für Listando nichts bezahlen: Kostenvoranschläge einholen, Experten kontaktieren und sogar das Erteilen eines Auftrags – für Dich alles kostenlos.

Transparente Preise

Transparente Preise

Vergleiche Preise und kontaktiere Profis, die Deinem Budget entsprechen. Du wirst Deine Projektkosten kennen, noch bevor Du einen Experten buchst.

Detalierte Profile

Detaillierte Profile

Mit Zugriff auf über 10.000 Bewertungen und Erwerbsbiografien der Experten hast Du wirklich alle Infos, um Deinen passenden Dienstleister zu finden.

Q & A

Antworten auf häufig gestellte Fragen

Was kostet ein Übersetzer in Witten?

Was ein Übersetzer kostet, hängt von seinen jeweiligen Fachkenntnissen, dem Gebiet und welche Sprachen übersetzt werden sollen ab. Übersetzer, die Englisch - Deutsch übersetzen sind im Allgemeinen günstiger, als beispielsweise russische Übersetzungen. Ist der Übersetzer beeidigt, kannst du mit höheren Kosten rechnen. Dies gilt ebenfalls für Fachübersetzer. Die Kosten liegen zwischen 70,- € und 130,- € pro Stunde. Bei einem vereidigten Dolmetscher liegt der Stundenlohn bei 70,- € bis 75,- € die Stunde, was gesetzlich vorgelegt ist.

Wer bezahlt Dolmetscher vor Gericht?

Nach dem Justizvergütungs- und Entschädigungsgesetz, wird der Gerichtsdolmetscher in den meisten Fällen von der Staatskasse bezahlt, selbst wenn der Angeklagte als schuldig befunden wird.

Was kostet ein Dolmetscher in Witten?

Die Bepreisung für einen Dolmetscher ist recht ähnlich zum Übersetzer, sprich sollte in etwa von einem Stundensatz zwischen 70,- € und 130,- € ausgegangen werden. Bei einem vereidigten Dolmetscher, welcher vor Gericht benötigt wird, ist das Gehalt gesetzlich auf 70,- € bis 75,- € die Stunde festgelegt, wobei die Kosten meistens vom Staat getragen werden.

Was ist ein Dolmetscher?

Ein Dolmetscher dient als Sprachmittler, denn er übersetzt verschiedene Sprachen in Echtzeit. Das ist auch der Unterschied zwischen einem Dolmetscher und einem vereidigten Übersetzer. Denn die Übersetzungen finden in mündlicher Form und mit geringer Zeitverzögerung statt.

Was macht ein Übersetzer?

Oft sind professionelle Übersetzer vielseitig eingespannt und übersetzen hochspezialisierte Texte wie Handbücher, Werbetexte oder wissenschaftliche Dokumente. Der Literaturübersetzer unterscheidet mit seinen Aufgaben dem Fachübersetzer gegenüber durch Übersetzungsarbeiten von Belletristik und Sachliteratur.

Wie viele Sprachen muss ein Dolmetscher können?

Üblicherweise werden Dolmetscher in mindestens zwei Fremdsprachen ausgebildet, wobei die erste Fremdsprache in der Regel Englisch oder Französisches, denn diese sind sehr gefragt. Eine zweite Fremdsprache ist oft spezieller, sodass der Dolmetscher sich darauf konzentrieren kann.

Was ist der Unterschied zwischen einem Dolmetscher und einem Übersetzer?

Während Übersetzer sich damit beschäftigen, geschriebene Texte von einer Sprache in eine andere zu übersetzen, sind Dolmetscher in der mündlichen Übersetzung tätig. Übersetzer haben ein recht breites Tätigkeitsfeld, zum Beispiel übersetzen sie Produkttexte, Bücher oder Facharbeiten, während Dolmetscher häufig bei Ämtern, Gerichten aber auch bei internationalen Verhandlungen anzutreffen sind.

Was ist ein vereidigter Übersetzer?

Das Aufgabengebiet eines vereidigten Übersetzers ist die Übersetzung von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnisse, Urkunden oder Gerichtsdokumente. Ein vereidigter Übersetzer ist berechtigter Urkundenübersetzer.

Bewertungen für Fotografen aus Witten

Patrick U.

Selten so viel Spaß mit einem Übersetzer gehabt. Wirklich gute und professionelle Arbeit und menschlich unschlagbar.

Fernando G.

Second time I use the service. Sehr professionell und schnelle Arbeit dieses Unternehmens. Ich brauchte übersetzen Spanische und English zum Deutsch!

Gunter S.

Sehr kompetenter und tüchtiger Service. unsere Konferenz war ein voller Erlog, was ich am Ende auch dem Dolmetscher zu verdanken habe

Wieso du einen Übersetzer beauftragen solltest

Über Listando findest du kompetente Experten im Bereich der Übersetzung. Solltest du beispielsweise einen Fachübersetzer, einen vereidigten Übersetzer der Konferenzübersetzer engagieren wollen, geht das mit Listando ganz einfach. Ein Übersetzer ist wichtig, um auch keine Details zu beachten, sodass die Bedeutung der Übersetzung nicht verloren geht.

Welcher Übersetzer in meiner Nähe ist der richtige?

Der passende Übersetzer in der Nähe ist nur wenige Klicks entfernt - auf Listando. Finde alles was du wissen musst in wenigen Sekunden heraus, indem du das Listando-Profil des Übersetzers oder Dolmetschers aufrufst. Sowohl Preise, Leistungen, gesprochene Sprachen als auch Kundenbewertungen sind für dich direkt verfügbar. Mach es dir einfach - buche deinen Übersetzer über Listando.

Welcher Übersetzer in Witten passt am besten?

Den geeigneten Übersetzer in Witten findest du schnell und einfach auf Listando. Die besten Übersetzer in Witten sind auf Listando vertreten. In dem Listando-Profil des Dienstleisters findest du alle wichtigen Informationen wie preisliche Vorstellungen, Dienstleistungen, Sprachen, Bewertungen und Antworten auf häufig gestellte Fragen. Unsere Kategorie „Übersetzer Witten“ erleichtert dir die Suche nach dem geeigneten Kandidaten und der beste Übersetzer in Witten ist nur ein paar Klicks entfernt. Du kannst ihn oder sie direkt hier über Listando kontaktieren, kostenlos und unverbindlich.