Übersetzer in Oberhausen

Finde einen Übersetzer in Oberhausen

Erhalte individuelle Angebote für jede lokale Dienstleistung - kostenlos

Top 9 Übersetzer in Oberhausen, NRW

Pavel Sirotkin

1. Pavel Sirotkin

Empfohlen
Betrieb in Oberhausen
Jetzt Preis anfragen
Ihr Dolmetscher und Übersetzer in Düsseldorf. Ob Sie einen Geschäftstermin haben oder eine Konferenz veranstalten, einen Vertrag oder eine Webseite üb...mehr lesen
Eszter Kalmár. Text, Bild, Satz.

2. Eszter Kalmár. Text, Bild, Satz.

Empfohlen
Betrieb in Oberhausen
Jetzt Preis anfragen
Von der Idee bis zum fertigen Produkt biete ich die gesamte Bandbreite der »Buchmacherei«. Mein Angebot richtet sich an Verlage, Unternehmen, Agentur...mehr lesen
abc international Übersetzungsbüro

3. abc international Übersetzungsbüro

Neu auf Listando
Betrieb in Oberhausen
50,-€/Seite
abc international ist Ihr Ansprechpartner, wenn es um die Übersetzung Ihrer Urkunden (z. B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Namensänderungsurkunden)...mehr lesen
Jelena Petrushanskaja

4. Jelena Petrushanskaja

Empfohlen
Betrieb in Oberhausen
15,-€/Seite
Als geprüfte Übersetzerin für die russische Sprache sowie durch die Präsidentin des Oberlandesgerichts Düsseldorf ermächtigte Übersetzerin und allgeme...mehr lesen
DEMAN Übersetzungen GmbH

5. DEMAN Übersetzungen GmbH

Empfohlen
Betrieb in Oberhausen
Jetzt Preis anfragen
Seit 1998 bietet Ihnen die Firma DEMAN Übersetzungen einen individuellen Rundum-Service für Übersetzungsdienstleistungen aller Art, Lektorat / Korrekt...mehr lesen
Erika Manassero

6. Erika Manassero

Betrieb in Oberhausen
50,-€/Seite
Als vom Oberlandesgericht ermächtigte Übersetzerin und beeidigte Dolmetscherin für die italienische Sprache ist für mich das Einfühlungsvermögen enorm...mehr lesen
Julia Keuthen

7. Julia Keuthen

Betrieb in Oberhausen
25,-€/Seite
Beglaubigte Übersetzungen Deutsch/Italienisch und Italienisch/Deutsch. Schwerpunkt juristische Übersetzungen.
Christian Hammerström

8. Christian Hammerström

Empfohlen
Betrieb in Oberhausen
Jetzt Preis anfragen
Christian Hammerström, Dipl. Übersetzer - Beeidigt und ermächtigt durch das OLG Hamm. Ich übersetze und beglaubige Dokumente aller Art von Englisch i...mehr lesen
Sow & Grow - Ghostwriting

9. Sow & Grow - Ghostwriting

Betrieb in Oberhausen
40,-€/Seite
Ich schreibe für dich Blogartikel, Newsletter und als Ghostwriterin Romane in diversen Genres (Romance, Mystery, Fantasy u.v.m.). Frage gern nach frei...mehr lesen

Warum Profis über Listando beauftragen?

Kostenlose Nutzeng

Kostenlose Nutzung

Du musst für Listando nichts bezahlen: Kostenvoranschläge einholen, Experten kontaktieren und sogar das Erteilen eines Auftrags – für Dich alles kostenlos.

Transparente Preise

Transparente Preise

Vergleiche Preise und kontaktiere Profis, die Deinem Budget entsprechen. Du wirst Deine Projektkosten kennen, noch bevor Du einen Experten buchst.

Detalierte Profile

Detaillierte Profile

Mit Zugriff auf über 10.000 Bewertungen und Erwerbsbiografien der Experten hast Du wirklich alle Infos, um Deinen passenden Dienstleister zu finden.

Q & A

Antworten auf häufig gestellte Fragen

Was kostet ein Übersetzer in Oberhausen?

Die Kosten für einen Übersetzer können je nach Gebiet, Fachkenntnissen und geforderten Sprachen variieren. Englisch-Deutsch Übersetzer sind beispielweise etwas günstiger als beispielweise Russisch-Deutsch Übersetzer. Auch ein beeidigter Übersetzer kostet üblicherweise mehr, ebenso wie Fachübersetzer. Grob kann mit einem Stundensatz zwischen 70,- € und 130,- € gerechnet werden.

Was kostet ein Dolmetscher in Oberhausen??

Die Bepreisung für einen Dolmetscher ist recht ähnlich zum Übersetzer, sprich sollte in etwa von einem Stundensatz zwischen 70,- € und 130,- € ausgegangen werden. Bei einem vereidigten Dolmetscher, welcher vor Gericht benötigt wird, ist das Gehalt gesetzlich auf 70,- € bis 75,- € die Stunde festgelegt, wobei die Kosten meistens vom Staat getragen werden.

Was ist ein Dolmetscher?

Ein Dolmetscher wird auch Sprachmittler genannt, da er verschiedene Sprachen in Echtzeit, mit geringer Verzögerung in mündlicher Form übersetzt. Die Aufgaben eines vereidigten Übersetzers unterscheiden sich von den Gebieten eines Dolmetschers, da sie in mündlicher Form und mit sehr geringer Zeitverzögerung erfolgen.

Was ist der Unterschied zwischen einem Dolmetscher und einem Übersetzer?

Ein Übersetzer ist für schriftliche Aufgaben verantwortlich, wie beispielsweise das Übersetzen von Werbetexten, Facharbeiten, Büchern oder Dokumenten. Bei Gesprächen stellt man einen Dolmetscher an. Dies kann bei internationalen Verhandlungen, auf dem Amt oder vor Gericht sein. Ein Übersetzer ist verantwortlich für die Übersetzung von geschriebenen Texten, während ein Dolmetscher mündliche Übersetzungen tätigt.

Wer bezahlt Dolmetscher vor Gericht?

Nach dem Justizvergütungs- und Entschädigungsgesetz wird ein Gerichtsdolmetscher in so gut wie allen Fällen von der Staatskasse bezahlt. Dies gilt auch im Falle, dass der oder die Angeklagte als schuldig befunden wird.

Was macht ein Übersetzer?

Übersetzer arbeiten mit vielen verschiedenen Themenbereichen und einige von ihnen sind Fachübersetzer und übersetzen hochspezialisierte Texte. Dabei kann es sich zum Beispiel um wissenschaftliche oder Pharmakologie Texte, Werbetexte oder Anleitungen zum Betrieb von Equipment handeln. Es gibt auch Literaturübersetzer, welche sich auf das Übersetzen von Bellistrik und Sachbüchern konzentrieren.

Was ist ein vereidigter Übersetzer?

Vereidigte Übersetzer sind dazu berechtigt, amtliche Urkunden, Zeugnisse und Gerichtsdokumente zu übersetzen. Somit ist ein vereidigter Übersetzer als Urkundenübersetzer tätig.

Wie viele Sprachen muss ein Dolmetscher können?

Dolmetscher werden in der Regel in mindestens zwei Fremdsprachen ausgebildet, die erste Fremdsprache ist meist Englisch oder Französisch, da diese sehr gefragt sind. Eine zweite Fremdsprache ist oft spezifischer, sodass sich der Dolmetscher damit hervorheben kann.

Bewertungen für Fotografen aus Oberhausen

Ludwig P.

Wir benötigen für unsere Firma regelmäßige Übersetzungen von Produkttexten und Marketing E-Mails. Wir wurden hier schnell fündig und arbeiten nun schon seit 6 Monaten mit unserem Übersetzer zusammen.

Eva B.

Beim Auswandern musste ich so ziemlich alle offiziellen Dokumente übersetzen lassen. Ich wurde sehr schnell fündig und meine Übersetzungen dauerten nur einen Tag!

Benjamin C.

Ich bin auf Listando fündig geworden und habe jetzt einen Top Ubersetzer für meine Werbekampagnen. Könnte nicht besser laufen!

Wieso du einen Übersetzer beauftragen solltest

Listando bietet dir eine große Auswahl an Dolmetschern und Übersetzern. Es sind professionelle Dolmetscher und Konferenzübersetzer, vertreten. Auch wer einen vereidigten Übersetzer oder einen Fachübersetzer sucht, findet auf Listando garantiert einen qualifizierten Experten in seinem Feld.

Welcher Übersetzer in Oberhausen passt am besten?

Über Listando findest du schnell und einfach den richtigen Übersetzer in Oberhausen. Oberhausen beste Übersetzer verfügen über ein Listando-Profil wo du alle wichtigen Infos auf einen Blick einsehen kannst. Gesprochene Sprachen, Preisvorstellung, Dienstleistungen, Kundenrezensionen und Antworten zu häufig gestellten Fragen. Wir haben extra eine Kategorie „Übersetzer Oberhausen angelegt, der beste Übersetzer in Oberhausen ist nur wenige Klicks entfernt. Kontaktiere ihn direkt über Listando, kostenlos und unverbindlich.

Welcher Übersetzer in meiner Nähe ist der richtige?

Den richtigen Übersetzer in der Nähe findest du nur ein paar Klicks weiter, hier auf Listando. In Sekunden kannst du dir einen Überblick über gesprochene Sprachen, Dienstleistungen, Preisvorstellung und Kundenrezensionen verschaffen. Listando macht es dir einfach, den richtigen Übersetzer zu buchen.