Übersetzer in Rheine

Finde einen Übersetzer in Rheine

Erhalte individuelle Angebote für jede lokale Dienstleistung - kostenlos

Top 9 Übersetzer in Rheine, NRW

Eszter Kalmár. Text, Bild, Satz.

1. Eszter Kalmár. Text, Bild, Satz.

Empfohlen
Betrieb in Rheine
Jetzt Preis anfragen
Von der Idee bis zum fertigen Produkt biete ich die gesamte Bandbreite der »Buchmacherei«. Mein Angebot richtet sich an Verlage, Unternehmen, Agentur...mehr lesen
abc international Übersetzungsbüro

2. abc international Übersetzungsbüro

Neu auf Listando
Betrieb in Rheine
50,-€/Seite
abc international ist Ihr Ansprechpartner, wenn es um die Übersetzung Ihrer Urkunden (z. B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Namensänderungsurkunden)...mehr lesen
Christian Hammerström

3. Christian Hammerström

Empfohlen
Betrieb in Rheine
Jetzt Preis anfragen
Christian Hammerström, Dipl. Übersetzer - Beeidigt und ermächtigt durch das OLG Hamm. Ich übersetze und beglaubige Dokumente aller Art von Englisch i...mehr lesen
Sow & Grow - Ghostwriting

4. Sow & Grow - Ghostwriting

Betrieb in Rheine
40,-€/Seite
Ich schreibe für dich Blogartikel, Newsletter und als Ghostwriterin Romane in diversen Genres (Romance, Mystery, Fantasy u.v.m.). Frage gern nach frei...mehr lesen
Jelena Petrushanskaja

5. Jelena Petrushanskaja

Empfohlen
Betrieb in Rheine
15,-€/Seite
Als geprüfte Übersetzerin für die russische Sprache sowie durch die Präsidentin des Oberlandesgerichts Düsseldorf ermächtigte Übersetzerin und allgeme...mehr lesen
DEMAN Übersetzungen GmbH

6. DEMAN Übersetzungen GmbH

Empfohlen
Betrieb in Rheine
Jetzt Preis anfragen
Seit 1998 bietet Ihnen die Firma DEMAN Übersetzungen einen individuellen Rundum-Service für Übersetzungsdienstleistungen aller Art, Lektorat / Korrekt...mehr lesen
Pavel Sirotkin

7. Pavel Sirotkin

Empfohlen
Betrieb in Rheine
Jetzt Preis anfragen
Ihr Dolmetscher und Übersetzer in Düsseldorf. Ob Sie einen Geschäftstermin haben oder eine Konferenz veranstalten, einen Vertrag oder eine Webseite üb...mehr lesen
Erika Manassero

8. Erika Manassero

Betrieb in Rheine
50,-€/Seite
Als vom Oberlandesgericht ermächtigte Übersetzerin und beeidigte Dolmetscherin für die italienische Sprache ist für mich das Einfühlungsvermögen enorm...mehr lesen
Julia Keuthen

9. Julia Keuthen

Betrieb in Rheine
25,-€/Seite
Beglaubigte Übersetzungen Deutsch/Italienisch und Italienisch/Deutsch. Schwerpunkt juristische Übersetzungen.

Warum Profis über Listando beauftragen?

Kostenlose Nutzeng

Kostenlose Nutzung

Du musst für Listando nichts bezahlen: Kostenvoranschläge einholen, Experten kontaktieren und sogar das Erteilen eines Auftrags – für Dich alles kostenlos.

Transparente Preise

Transparente Preise

Vergleiche Preise und kontaktiere Profis, die Deinem Budget entsprechen. Du wirst Deine Projektkosten kennen, noch bevor Du einen Experten buchst.

Detalierte Profile

Detaillierte Profile

Mit Zugriff auf über 10.000 Bewertungen und Erwerbsbiografien der Experten hast Du wirklich alle Infos, um Deinen passenden Dienstleister zu finden.

Q & A

Antworten auf häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen einem Dolmetscher und einem Übersetzer?

Ein Übersetzer ist für die Übersetzung von geschriebenen Texten zuständig. Ein Dolmetscher hingegen wird für mündliche Übersetzungen benötigt. Das Tätigkeitsfeld eines Übersetzers ist recht breit gefächert, zum Beispiel übersetzt er Produkttexte, Bücher oder Facharbeiten. Ein Dolmetscher hingegen wird häufig bei Ämtern, Gerichten, aber auch bei internationalen Verhandlungen eingesetzt.

Was ist ein vereidigter Übersetzer?

Ein vereidigter Übersetzer hat die Berechtigung, Gerichtsdokumente, amtliche Urkunden und Zeugnisse zu übersetzen. Ein vereidigter Übersetzer ist somit als Urkundenübersetzer beschäftigt.

Was ist ein Dolmetscher?

Ein Dolmetscher dient als Sprachmittler, denn er übersetzt verschiedene Sprachen in Echtzeit. Das ist auch der Unterschied zwischen einem Dolmetscher und einem vereidigten Übersetzer. Denn die Übersetzungen finden in mündlicher Form und mit geringer Zeitverzögerung statt.

Wie viele Sprachen muss ein Dolmetscher können?

Als Dolmetscher sollte man zumindest in zwei Fremdsprachen ausgebildet sein. Die erste Fremdsprache ist in den meisten Fällen Englisch oder auch Französisch, da diese gefragte Sprachen sind. Die zweite Fremdsprache kann auch etwas exotischer sein.

Was kostet ein Dolmetscher in Rheine?

Der Preis für einen Dolmetscher unterscheidet sich nicht groß, von dem eines Übersetzers. So kannst du mit Kosten von 70 € bis 130 € pro Stunde rechnen. Ein beeidigten Dolmetscher, der vor Gericht gebraucht wird, bekommt die Stunde  zwischen 70 bis 75 € pro, das wurde gesetzlich festgelegt. Diese Kosten trag der Staat.

Wer bezahlt Dolmetscher vor Gericht?

Gerichtsdolmetscher werden nach dem Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz in fast allen Fällen von der Staatskasse bezahlt. Die Kosten für den Dolmetscher werden auch dann vom Staat getragen, wenn der Angeklagte verurteilt wird.

Was kostet ein Übersetzer in Rheine?

Die Kosten für einen Übersetzer sind abhängig von Sprache, Erfahrung, Region und Fachwissen. Ein Übersetzer der Russisch-Deutsch übersetzt verdient beispielsweise mehr als ein Englisch-Deutscher Übersetzer. Vereidigte Übersetzer und Fachdolmetscher haben einen höheren Stundenlohn. Man kann realistisch mit einem durchschnittlichen Stundenlohn zwischen 70 € und 130 € rechnen.

Was macht ein Übersetzer?

Oft sind professionelle Übersetzer vielseitig eingespannt und übersetzen hochspezialisierte Texte wie Handbücher, Werbetexte oder wissenschaftliche Dokumente. Der Literaturübersetzer unterscheidet mit seinen Aufgaben dem Fachübersetzer gegenüber durch Übersetzungsarbeiten von Belletristik und Sachliteratur.

Bewertungen für Fotografen aus Rheine

Patrick U.

Selten so viel Spaß mit einem Übersetzer gehabt. Wirklich gute und professionelle Arbeit und menschlich unschlagbar.

Petra S.

Danke für den tollen Service! Unser internationales Meeting war ein voller Erfolg, mit einem Dolmetscher an unserer Seite.

Eva B.

Beim Auswandern musste ich so ziemlich alle offiziellen Dokumente übersetzen lassen. Ich wurde sehr schnell fündig und meine Übersetzungen dauerten nur einen Tag!

Wieso du einen Übersetzer beauftragen solltest

Egal, ob du einen professionellen Dolmetscher, einen Konferenübersetzer oder einen vereidigten Übersetzer suchst, hier auf Listando gibt es eine große Auswahl an Fachübersetzern und du wirst mit Sicherheit einen qualifizierten Übersetzungsexperten finden. Auch kleine sprachliche Details und Stilmittel sind für den Übersetzer leicht zu erkennen, um bei der Übersetzung nicht an Bedeutung zu verlieren.

Welcher Übersetzer in Rheine passt am besten?

Welcher Übersetzer in Rheine für dich am besten ist, findest du schnell über Listando heraus. Die besten Übersetzer in Rheine haben auf Listando ihr Profil, sodass du genau den richtigen Übersetzer für deine Zwecke buchen kannst. Alle Informationen sind für dich direkt einsehbar: Preise, Leistungen, gesprochene Sprachen, Kundenbewertungen und FAQs. Schau dich in unserer Kategorie “Übersetzer Rheine” um und buche noch heute den passenden Übersetzer über Listando.

Welcher Übersetzer in meiner Nähe ist der richtige?

Den richtigen Übersetzer in der Nähe findest du nur ein paar Klicks weiter, hier auf Listando. In Sekunden kannst du dir einen Überblick über gesprochene Sprachen, Dienstleistungen, Preisvorstellung und Kundenrezensionen verschaffen. Listando macht es dir einfach, den richtigen Übersetzer zu buchen.